Читаем Артефаки. Часть 3 (СИ) полностью

— Вижу, вы подготовились, — хмыкнул мужчина, перебивая, — если бы я сказал вам, что мне не хватает в жизни радости, что бы вы мне ответили?

— Я бы заложила магию счастья в часы. Или ожерелье. И предложила бы вам.

— А если бы я сказал, что сломал ногу, но мне срочно завтра нужно быть на работе?

— Артефакт заживления приведёт вас в форму за пару дней.

— А если бы я сказал, что расследую убийство, и мне нужна помощь артефактника?

— Я бы предложила артефакт чтения мыслей от рациомага. Думаю, поможет.

— А если бы я сказал, что у моей бабушки деменция, и мне срочно нужна помощь?

Непроизвольно вздрогнула.

— Я бы создала для неё артефакт, который излечил бы её.

Патрик Фрай и незнакомая мне женщина вновь переглянулись. Слово решила взять помощница:

— Создали бы артефакт? Думаете, это так просто?

— Нет. Конечно, это не просто…

Я набрала побольше воздуха, чтобы красноречиво излить все свои мысли, но меня внезапно прервал стук в дверь. Без какого-либо одобрения незнакомец сунулся внутрь и тихо спросил:

— А тут собеседование проходит?

Я во все глаза уставилась на кучерявую голову Николаса Юргеса. Мой злейший враг заметил, что экзаменаторы тут не одни, подмигнул и быстро сказал:

— Ой, понял. Простите.

И скрылся за дверью так же неожиданно, как и появился.

— У этих поступающих вообще уже никакой совести нет, — проворчал мистер Фрай, прокашлялся и вновь посмотрел на меня: — Так что насчёт артефакта?

— Да, артефакт. — Я моргнула и постаралась собраться с мыслями. — Я бы создала новый артефакт. Приложила бы все силы, чтобы придумать, как научиться излечивать болезни. Даже те, от которых на сегодняшний день у человечества нет лекарства.

— Я бы подумал, что это всё пафосные сказки, — хмыкнул мужчина, — но вижу, что в вашем личном деле есть рекомендация от самого Руперта Берлингера.

Я чуть не поперхнулась воздухом, хорошо, что экзаменатор не дал мне и слова вставить:

— Мистер Берлингер отзывается о вас, как об очень способной девушке. Он пишет, что вы уникальна, и он оценил ваши идеи по созданию нового артефакта. Не прислушаться к словам такого уважаемого человека было бы очень глупо с нашей стороны.

— А… он… кхм… он написал про Эрин Шэдли?

Мужчина непонимающе уставился на меня.

— Ну да. Это же ваше имя и фамилия?

— Да. — Я сконфужено улыбнулась.

Моё собеседование длилось около двадцати минут. Из кабинета я выползла на негнущихся ногах и шокировано уставилась на Ника, Шэйна и Джул, нервно топтавшихся среди абитуриентов.

— НУ КАК?! — Мажорчик бросился ко мне и схватил за плечи. — Ты прошла?!

— Я не знаю. — Аккуратно отступила на шаг, выпутываясь из тисков.

— Как это не знаешь? — Ник хмуро постукивал пальцами по подоконнику. — А результаты не сразу объявляют?

— Нет, через пару часов.

— Ну а ты сама как думаешь? — вклинилась Джул. — Ты прошла? Что у тебя спрашивали?

— А вы все что тут вообще делаете?! — разъярённо перебила поток вопросов.

— Мы пришли тебя поддержать, — и глазом не моргнул Шэйн.

— Мы за тебя переживаем, — мягко улыбнулась Джул.

— Ага, — отгавкнулся Юргес, начиная расхаживать туда-сюда. — Так и сколько теперь ждать?! А вдруг ты не поступила?!

— Не поступила, значит, не поступила, — тупо пояснила я.

— Но мы всё равно принесли тебе цветы! — объявила Джул и сунула мне в нос охапку роз.

— Надо же… это так мило.

— Ты же дочь Берлингера! Тебе должны сразу всё сказать! Тебе вообще не должны никаких испытаний устраивать!

Я перевела взгляд на ошарашенно замерших абитуриентов. Они огромными глазами пялились на «дочь Берлингера», ещё немного — и пришлось бы подойти к каждому и захлопнуть разинутые рты.

— Ну, спасибо, Юргес, — зло прошипела я, — ты можешь хоть раз просто промолчать?!

Абитуриенты сменили парализующий фокус с «дочери Берлингера» на «сына Юргеса».

Интересно, как быстро меня выпрут отсюда? Можно начинать обратный отсчёт?

<p>Глава 3</p>

Глава 3

Солнце нещадно прожигало кожу, поэтому помимо «второй кожи» пришлось обвязать голову импровизированным тюрбаном, а поверх будничной одежды нацепить байкейрский эластичный костюм.

Шэйн неэстетично засовывал бургер в рот, листья салата и кусочки помидора сыпались ему на грудь, но парня это мало волновало.

— Только не чавкай, ок? — скривился Ник, прикладывая к губам горлышко экобутылки с живительной водой.

— Ты уверен, что всех позвал? — пробухтел Шэйн.

— Само собой.

— Их двадцать минут уже нет.

— Ну и? Я виноват в этом?

— Может они посмотрели на твою недружелюбную рожу и решили не приходить.

— Очень смешно.

Шэйн заржал и кусочки бургера начали вываливаться у него изо рта. Юргес с отвращением закатил глаза.

— А что это за царапина? Я думал, у тебя новый байк, — заметил вдруг Шэйн, вытирая рукавом остатки майонеза с уголков губ.

— Я на нём погонял в Акамаре. Ну и… навернулся.

— Нехило так. — Шэйн перестал жевать и начал вглядываться в глубокую борозду на прежде идеальном серебристом корпусе.

— Ага.

— Это после этого ты хромал?

— Ага.

— Придавило, наверное? Или ты успел слететь?

— Не. Меня придавило.

— Жесть.

— Ага.

— Как ты выбрался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефаки

Похожие книги