Я покраснела ещё больше, чем когда рассказывала об артефакте, а Варг рассмеялся и вышел из комнаты, оставив меня в замешательстве. Неужели король, о котором все отзывались, как о тиране и деспоте, на самом деле является хорошим и отзывчивым человеком. Но далее размышлять на эту тему мне не дала служанка, которая принесла платье и начала активную деятельность по приведению меня в приличный вид, достойный того, чтобы предстать перед королями двух великих держав.
Глава 24
После того, как Дарий сообщил нам об исчезновении Элии, я готов был броситься на её поиски немедля ни секунды, но отец остановил меня. Он потребовал, чтобы брат рассказал подробно, что произошло.
— Я создал портал специально не в сад, а на улицу, где расположено кафе, — рассказывал Дарий всё по порядку, как и просил отец. — Я не спешил. Элии и Фили необходимо было поговорить. Но когда вошёл в кафе, услышал, что Филиссия зовёт Лию. Мы начали искать принцессу вместе и в саду я обнаружил следы портала.
— Элия создала портал сама? — упавшим голосом уточнил я.
Больше всего на свете я боялся, что моя девочка разочаровалась во мне и решила сбежать. Конечно, артефакт не дал бы ей сделать этого, но даже месяц без Элии мне показался бы м̀укой.
— Нет. Портал создан с использованием совершенно иной магии.
— Лия не обычная бытовичка… — начал я объяснять брату, но судя по его совершенно не удивлённому выражению лица, он об этом прекрасно знал.
— Элия мне показала свою силу ещё при первой встрече. Ей необходимо было как-то пройти проверку на кристалле на первом курсе и не выдать себя. Я помог, — немного виноватым голосом ответил Дарий.
Король внимательно слушал, о чём-то усиленно думая, но молчал. Мир также не встревал в нашу беседу.
— Я смог определить координаты выхода из портала, — продолжал Дарий. — Маг даже не пытался скрыть следы. Они ведут в Саргонию. Что это могло бы значить?
Он вопросительно посмотрел на отца, который хотел что-то сказать в ответ, но в дверь постучали.
— Войдите, — разрешил король.
В кабинет вошёл секретарь отца и объявил:
— Его Высочество принц Юлий прибыл во дворец и просит аудиенции, Ваше Величество.
— Зови, — кратко ответил отец и жестом отпустил секретаря, а сам обратился к нам:
— Дарий, отправляйся в кафе и поддержи Фили. Девушка переживает.
Мы с братом с непониманием в глазах посмотрели на короля Эдварда, который почти никогда не был таким сентиментальным. Чтобы отец заботился о какой-то там девушке, которую увидел сегодня впервые.
— Дарий, ты не понял?
— Уже ухожу, — ответил брат и вышел из комнаты.
— Мир и Эрик, вы остаётесь со мной, но в разговор не встревать ни в коем случае, чтобы не говорил Юлий, — строго заявил отец.
Мы согласно кивнули и заняли места в креслах, стоящих возле окна. В кабинет постучали снова и после разрешения короля двери открылись, и мы увидели взволнованного принца Нарвии. Было видно, что он очень спешил.
— Ваше Величество, — поприветствовал гость монарха и молча кивнул нам с Миром. — Это конфиденциальный разговор. Мы можем поговорить наедине?
— Нет ничего такого, что я бы хотел скрыть от своего старшего сына и главного мага королевства.
Услышав такой ответ, удивился не только Мир, которого только что назначили на самую высокую должность в королевстве, пустовавшую уже много лет, но и я с Юлием.
Принц Нарвии быстро взял себя в руки и занял свободное кресло.
— Я сегодня узнал, что мой отец, король Нарвии, уже много лет готовится к войне с Хароосией.
Мы с братом Элии с недоверием взглянули на Юлия. Но король Эдвард не дал нам сказать ни слова, а сам задал вопрос принцу:
— Как именно он планирует победить меня? Насколько я знаю, в Нарвии нет достаточно сильных магов, чтобы составить мне конкуренцию?
— Вы правы, Ваше Величество. Но король Карим на протяжении многих лет привозит кристаллы из Саргонии и принудительно заставляет магов заполнять их силой. Он буквально иссушает одарённых магической силой и затем тех, кто выживает, отправляет в специальные больницы, где их восстанавливают и всё повторяется по новой. Что бы не вызвать подозрения у подданных, он забирает не всех магов, а лишь самых сильных под видом проведения различных исследований в королевских лабораториях. Несчастные уверены, что они получили престижную работу и добровольно соглашаются. Чаще всего, ими оказываются те, у кого нет родных и близких, которые будут переживать из-за долгого отсутствия магов.
— Король Варг знает о замыслах твоего отца?
— Я думаю, что нет. Отец заключил с ним магический договор на брак с Элией, а король Саргонии в качестве подарка невесте, отдал отцу несколько шахт по добыче кристаллов. Король Карим использует не только добытое в своих шахтах, но и в тайне от Варга закупает материал у нелегалов, торгующих кристаллами.
Я прекрасно понимал, что Юлий беспокоится не напрасно. Ведь, если Карим зарядил огромное количество кристаллов магией, то он действительно способен оказать сопротивление отцу.
— Как именно он хочет использовать магические бомбы? — уточнил отец у замолкшего Юлия.