И в конце концов мне нужно отдохнуть. Именно так ответил Шляпе, когда он позвонил и поинтересовался, куда я запропастился. Конечно, Папа сделал его смотрящим за переданным мне делом, но всё-таки рассказывать о том, до чего я докопался, не хотелось. Всё ещё было слишком зыбким. Да и за свою безопасность я всё-таки переживал. Понятно, что Папа вряд ли сам решится на поиски, но отправить своих ребят следить за мной — это вполне в его духе. Я-то скорее всего смогу от них уйти, но тогда возвращение в город мне заказано, и неизвестно, что будет с Сонькой и племяшкой. Папа способен на всё. Даже не в Нежнине.
То, что я назвал отпуском, было поездкой к ключевой точке маршрута, который я построил на своих догадках. Ею стал Иркутск — совсем не Дальний Восток, а всего лишь юго-восточная Сибирь. Почему, вернувшись, ни один из друзей не сказал, что они не добрались туда, куда собирались, я так и не понял. Зато понял другое: ни Папа, ни его грёбанные аналитики так и не сообразили просто взять слова Лыкова на веру. А ведь требовалось лишь одно: поискать информацию чуть дальше по времени.
Это были июнь одна тысяча девятьсот четырнадцатого года и очередная заметка в местной газете о том, что собирается новая экспедиция на восток. Теперь уже речи о конкретном месте не шло, говорилось лишь о повторении маршрута Лыкова-Нестерова. Именно так его назвали. Сначала, читая заметку, я не сообразил, почему экспедиция не состоялась, а потом, посмотрев на даты, понял: началась война. Да, та самая, названная Первой мировой. Лыков просто не успел. И пусть пока все военные действия шли далеко на западе, люди не хотели покидать свои дома и семьи, боясь потерять всё, если вдруг бои дойдут и до Нежнина.
Лыков, не будучи офицером, на фронт не уехал — остался в городе и стал посмешищем. Он пытался собрать народ, но никто не шёл за ним. Рассказывал о чудесах и огромных богатствах, хранимых под Нийслэл х?рээ, но ему не верили. Таскал везде карты, тыча пальцем то в Иркутск, то куда-то в страну монголов, но все только крутили пальцем у виска. В конце концов Лыкова стали встречать в питейных города, где он за стакан водки готов был говорить с каждым, кто согласится его слушать. И говорил, говорил... Как он с таким багажом умудрился стать доктором исторических наук, я так и не понял. Возможно, сыграла роль его увлечённость древним миром, а возможно — деньги его семьи. Впрочем, сейчас это было неважно.
И уже вот об этом я узнал от администратора нашей городской психлечебницы. По её словам, этот Лыков был и их местной легендой. Мы сидели в её кабинете в отделении неврозов и пограничных состояний, она поила меня чаем с лимоном и делилась сплетнями.
— Вот Гоша сказал, что ты историю о нашем городе пишешь, и такие люди — они тебе интересны. А почему? Есть же интереснее. Вот Горжанин, например. Целый торговый комплекс построил. Ну и пусть сейчас от него ничего не осталось почти, но тогда-то это было ого-го! Я так думаю. — Она откусила от пирожка с морковкой приличный кусок и начала усердно жевать.
«Наверное, она в день штук по пять таких съедает», — подумал я, глядя на её довольно пышную фигуру, а вслух сказал:
— Так о них кто только уже не писал, а о тех, кто что-то делал, но в истории не остался, не пишут. Вот я и хочу вытащить таких людей, пусть о них тоже узнают.
— Ага, — дожевав, произнесла администратор. — Тогда понятно. Ну, о ком тебе рассказать? Гоша сказал, что тебе Лыков интересен.
— Лыков, — согласился я. — Он же до Первой мировой столько всего сделать успел, а потом к вам загремел, и о нём забыли. Так что случилось-то?
Я не зря пришёл сюда. Георгий был одним из тех, кто мог найти любую информацию, а мне она была нужна. Полчаса переговоров, кошелёк, похудевший на несколько тысяч рублей, и у меня в руках оказались контакты самой большой сплетницы в той сфере, которая меня интересовала — Машковой Марии Маратовны. «Эм в кубе» — так её звали окружающие, и не только за имя, но и за внешность.
— Этот Лыков у нас тут легенда.
Мария посмотрела на надкусанный пирожок в руке, с сожалением отложила его на тарелку и поднялась, подходя к шкафу, сверху до низу заполненному стопками каких-то старых потрёпанных бумаг. Она порылась в них, вытащила из одной стопки серую папку на завязках и подала мне.
— Это его медкарта. У нас такие старые не хранятся, всё сдаётся в архив. Сам понимаешь, если бы мы все хранили, то погрязли бы в бумагах. Хорошо, что сейчас всё в электронном виде, распечаток по минимуму. А он у нас для кафедры тут лежит. Понятное дело, это не оригинал — копия. Но и она уже стара так же, как моя бабка. А ей, к слову, уже девяносто.
Я присвистнул, выражая удивление, взял папку, распустил завязки, достал медкарту и открыл её. С фотографии на развороте на меня смотрел мужчина в возрасте около пятидесяти лет, худой, небритый, в полосатой больничной пижаме и с уставшими глазами. Он почти не походил на того, кого я видел на газетном снимке.