Читаем Артефакт. В поисках неизвестного (СИ) полностью

Я и не сомневался, что они вспомнят и про Лыкова, и про Нестерова. И про то, как они появились в небольшом на тот момент храме посреди деревушки и, пробыв пару дней, отправились обратно. По словам ламы Бого-гэгэну, оба они искали то, чего у местных монахов никогда не было.

— Да, — произнёс лама, — есть легенда о том, что у чтимого нами бодхисаттвы был венец, исполняющий желания. Возможно, камень, о котором вы спрашиваете, именно из него, но в нашем монастыре такие реликвии никогда не хранились. И да, те, про кого вы спрашиваете, тоже искали что-то подобное. Конечно, достоверно я это сказать не могу, сами понимаете, сколько времени прошло с тех пор, но по памятным книгам, которые у нас хранятся, всё было именно так.

— Памятные книги? — спросила Марта.

— Да, — кивнул Лама, — в каждом монастыре есть такие, куда записывают все самые важные события. И каждый настоятель должен выучить их наизусть.

— Важные события, — повторил я, а затем задал вопрос: — Почему посещение маленького храма двумя русскими путешественниками вдруг оказалось важным событием? Что в нём было такого?

Лама только покачал головой.

— Я не знаю. Об этом ничего не сказано.

Марта осталась, чтобы ещё о чём-то узнать, а я попросил разрешение и, покинув храм, остановился во дворе. Чуть морозило, и я пожалел, что нельзя хотя бы капюшон накинуть, но заходить внутрь помещений не хотелось: сладковатые ароматы камфоры и каких-то цветов давили на виски. От этого отвлекала только Марта, но её рядом не было.

Я вышел из монастырских ворот на улицу, натянул шапку и закурил. Она согрела голову, а табачный дым тут же прочистил лёгкие, заменив собой кошмарную смесь запахов. От накатившего следом кашля на глазах выступили слёзы, но как только я смог спокойно вдохнуть, головная боль отступила. А следом рядом появился тот самый англичанин.

— Ваша спутница ещё разговаривает с достопочтимым ламой Бого-гэгэну, а я хотел бы поговорить с вами, — произнёс он.

— О чём? — я удивлённо приподнял бровь.

— О тех путешественниках.

— Интересно.

Я поджал губы и осмотрел его ещё раз. Ничего особенного, по улице мимо пройдёшь и внимания не обратишь. Костюм тот же, обычный, тёмно-серый, не самый дорогой, но и не самый дешёвый. Пальто чёрное. Ботинки тоже чёрные. Шарф на шее — в чёрно-серую клетку. «Серый», тут же обозвал я его и вспомнил, как однажды встретил в Нежнине девушку, которую описал практически теми же словами. Помотав головой, чтобы отбросить в сторону ненужные мысли, я внимательно посмотрел на своего нового знакомого.

— Согласен. — Серый взял меня под локоть. — Вон там, — кивнул он головой на противоположную часть улицы, — есть маленькое кафе. Выпьем кофе, и я расскажу то, о чём умолчал лама.

— Но моя спутница может меня потерять, — покачал я головой.

— Ничего страшного, я попросил одного монаха, и он проводит её к нам, — улыбнулся Серый.

Мы устроились за свободным столиком у окна, и он, жестом позвав парнишку, стоявшего у торговой стойки, вытащил из-за пазухи пару листов, оказавшихся ксерокопиями записей на неизвестном мне языке. Я покрутил их в руках, внимательно рассмотрев, не понимая написанного, и перевёл взгляд на Серого. Он сделал заказ на монгольском, дождался, что парнишка кивнул и убежал, а после заговорил. И чем больше Серый рассказывал, тем сильнее я убеждался в том, что все мои выводы, частично основанные на фактах, а частично — на чистой интуиции, верны. Наша следующая точка — Лхаса.

Глава двенадцатая. Лхаса

1.

Лхаса. Столица Тибета. Город тысячи монастырей. Марта рассказывала о нём своим студентам на лекциях по буддизму, частично раскрывая историю данного региона Китая, но при этом никогда там не бывала. Сейчас же она стояла у стойки таможенника в Пекине и ждала, когда им с Алексом оформят групповую туристическую визу. Ждала и думала, как же ошибалась в происходящем.

Вчера, когда они решили пройтись пешком по Улан-Батору, не доехав до гостиницы пару километров, Александр начал рассказывать ей историю камня и того, каким образом он оказался в руках у русских путешественников, что из этого получилось, и почему артефакт вернулся туда, где всё началось.

— Я не могу подтвердить свои слова ничем, кроме слов других людей, — говорил Александр, — но если все они, никогда не встречаясь друг с другом, говорят почти одно и то же, склонен им верить. Просто подумай, я разговаривал с теми, кто пусть не лично, но и не через десятые руки знал наших Лыкова и Нестерова. А ещё с теми, кто знает легенду о камне. И с теми, кто этот камень видел. Понимаешь, видел!

Тогда, услышав это, Марта остановилась и удивлённо посмотрела на него.

— Подожди, — произнесла она, воротником куртки прикрывая лицо от холодного ветра, — как такое может быть? Кто мог его видеть? Если это тот камень, который мы ищем, то… — Она замолчала, не в состоянии сформулировать то, что вертелось у неё на языке.

— Да, он его видел и даже загадал желание. Представь себе, — кивнул ей Александр, останавливаясь рядом. — И да, оно сбылось. По его словам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч и ятаган
Меч и ятаган

1535 год. В ходе сражения с османскими пиратами неподалеку от острова Мальта юный рыцарь Ордена иоаннитов сэр Томас Баррет освободил из лап врага юную итальянскую аристократку. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Но об этом непростительном для рыцаря-монаха грехе стало известно великому магистру. Томаса изгнали из Ордена – и с Мальты. На долгих двадцать лет юноша уехал на родину, в Англию. Но вот над иоаннитами – и над всем христианским миром – нависла огромная опасность: войной против неверных пошел османский султан Сулейман. И начал он с Мальты и ее обитателей, своих извечных врагов. Если остров будет захвачен, султан получит превосходную позицию для дальнейшей атаки на европейские державы. А стало быть, в обороне Мальты каждый меч на счету – тем более уже закаленный в боях. И Орден снова призвал сэра Томаса Баррета под свое знамя, на одно из самых великих сражений в истории человечества…

Дэвид У. Болл , Саймон Скэрроу

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза