Читаем Артефактор полностью

— Твой верный пес и молодой щенок Гедер ему помогут, — иронично отозвался муж. — Именно поэтому ты ведь велела капитану оставить службу? Лишила замок такого толкового командира! Ну да ладно. Как видишь, я не стал тебе в этом препятствовать. Как и в том, чтобы ты снабдила Валериана в дорогу деньгами и всем необходимым.

— Ты и об этом знаешь????.

— В этом замке нет ничего, чего я бы не знал, — усмехнулся лорд, — Вот, кстати, еще одна проверка будет твоему любимому мальчику. Как он распорядится предоставленными средствами. Потратит на учебу или на развлечения и гулящих девок??? Уж прости, доверия у меня к нему пока нет никакого! Так что собственные деньги давать ему я посчитал излишним.

— А я верю в нашего мальчика! — вздохнула женщина, уже окончательно успокоившись.

— Надеюсь, что Валериан твое доверие оправдает, — скептически проговорил муж. Сам он, похоже, в это не слишком верил.

— Но что будем делать с его помолвкой?

— А ничего! Разрывать пока не будем точно. Скажем, что Валериан отправился повидать мир, желая путешествовать инкогнито. Все равно их свадьба в любом случае состоялась бы не раньше, чем через пять лет.

— Так они же встретятся в Академии! — резонно возразила герцогиня.

— Разве ты сама не видела, насколько изменился наш сын? Я и сам его бы не узнал, где то на улице. А в Академию он наверняка поступать будет под чужим именем. Если же признается сестре и Анастас в том, кто он, пусть сами разбираются. Мы в это влезать точно не будем. Нашим же знакомым пока будем отвечать уклончиво. Ничего не подтверждать и не опровергать.

— В общем, я свое слово сказал. И не вздумай разыскивать Валериана и сообщать ему о том, что на самом деле он из рода не изгнан. Иначе я точно это сделаю, — взгляд его посуровел, и герцогиня тоскливо вздохнула. О том, что муж слов на ветер не бросает, она чудесно знала.

— А теперь, дорогая, ты не могла бы меня оставить? Дел невпроворот.

— Вечно ты только о делах думаешь, — привычно проворчала она, но все же поднялась и посмотрела на мужа уже более благосклонно, чем в начале разговора.

От сердца немного отлегло. И герцогиня даже начала мечтать, чтобы у сына ничего не получилось, и он поскорее вернулся домой.

<p>Глава 16</p>

В пристоличный город Кельч мы въехали на шестой день пути. По размеру для местных он считался довольно большим. Хотя в моем понимании было совершенно иначе. Привык все-таки мерить мерками родного мира. Но как бы то ни было, здесь были и артефакторские лавки, и рынок, и все прочее, что нас сейчас интересовало. Решил для себя, что капитан с бароном пойдут закупать продукты и мелочь для быта, а мне надо пока самому сходить в разведку.

Подождав, пока друзья скроются из виду, я повел своего коня в поводу по городским улочкам. Местный, которого я спросил про артефакторские лавки, рассказал о расположении двух. Причем один артефактор как раз был в отъезде по каким-то своим делам. Так что выбор у меня невелик. Отправился к тому, кто был на месте.

Вид артефактора немного удивил. Почему-то представлял людей этой профессии или низкорослыми гномами или худосочными стариками, повернутыми на науке. Этот же оказался громадным увальнем с явной примесью орочьей крови. Как он своими огромными ручищами умудрялся создавать такие деликатные вещи, можно было только догадываться. Но наверное, справлялся неплохо. Лавка его выглядела процветающей. Впрочем, в основном из ассортимента было представлено оружие, усиленное магией земли. Это помогало сделать его более прочным и надежным. Посмотрев на полуорка в истинном зрении, увидел, что источник у него средненький, а вот канал тонкий, не до такой степени, как мой, но все равно невелик. Теперь понятно, почему он выбрал именно эту стезю.

— Добрый день, уважаемый мастер! — вежливо поздоровался я.

Артефактор как раз возился с каким-то кинжалом.

— Добрый день, ваша милость. Интересует артефактное оружие? Или бытовые артефакты для облегчения веса в дорогу?

Все это у нас было — матушка позаботилась, так что я лишь отрицательно замотал головой.

— Нет, благодарю.

Говорить о его ошибке из-за того, что обратился ко мне как к аристократу, я не стал. Может, так удастся выгоднее пристроить накопители. Все же аристократа не решится слишком облапошить. Уловил ленивый интерес в мою сторону. После того, как я отказался от того, что он мог предложить, полуорк не был во мне сильно заинтересован.

— Я хотел бы предложить вам несколько камней-накопителей.

Подосадовал, что запитал их целительской магией. Но кто ж знал, что у артефактора, к которому обращусь, будет нужда в земляной? Хотя, может, для перепродажи возьмет?

Полуорк благосклонно кивнул.

— Покажите, что у вас есть. Он оторвался от своего занятия и отложил в сторону кинжал. Я молча выложил перед ним два алмаза и изумруд. Именно последний заряжал светлой энергией. Артефактор применил уже знакомое мне диагностическое плетение и некоторое время рассматривал камни. Потом удивленно поднял голову.

— Я ведь не ошибаюсь? Это универсальная энергия?

— Именно так, — гордо сказал я. — Сколько они могут стоить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефактор [Никитина]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме