Глава 4
Глава 4.
— Попалась? — тихо на ухо прошептал я, решив не привлекать лишнего внимания.
— Отпусти, — с угрозой в голосе прошипела воровка.
— Кошелёк верни на место для начала, а не то стражу позову, — также тихо проговорил я. Потап уже понял, что произошло, и перехватил вторую руку воровки.
— Больно, — пискнула она, когда он это сделал.
— Брать чужое нехорошо, придётся тебя передать гвардейцам императора, ведь ты посмела напасть на гостей Его Величества Хочжон-вана, — негромко произнёс Потап, приняв мою игру.
— Прошу, отпустите меня, я случайно.
— Отойдём со мной в сторону, — сказал я, кивнув слуге и потащив воровку в небольшой закуток между палатками. Пришлось вынырнуть из ускоренного режима, так как моё нынешнее тело ещё не было готово к таким нагрузкам, и головная боль с головокружением были тому сигналом.
— Рассказывай, кто ты и почему скатилась до воровства, соврёшь или не захочешь рассказывать, мы позовём стражу. Ты же понимаешь, мне, дворянину, поверят без вопросов.
Почти две минуты она смотрела мне в глаза с вызовом, молча, не произнося ни слова, а потом внезапно опустила голову и плечи, как будто из неё вытащили стержень.
— Жизнь такая, вот и пришлось заняться ремеслом. Думаешь, легко живётся простым смертным, не таким, как ты. Хоть ты и увечный, а дворянин, а вот мне приходится добывать себе еду таким способом. Уж лучше воровать, чем пойти в Кибан, — рассказала девушка.
— Кибан? — удивлённо переспросил я, не понимая, о чём идёт речь.
— Улица Красных фонарей, где девушки и не только оказывают различные услуги всем желающим. Если я не принесу домой в конце месяца пять мун, меня изобьёт отчим и отдаст первому встречному, кто готов заплатить за меня.
— Отчим? А почему ты тогда не уйдёшь из дома?
— Уйти значит потерять право жить в столице. За бродяжничество меня быстро поймают и отправят в приют, а оттуда дорога опять на улицу Красных фонарей. Поэтому лучше так.
— А работать не пробовала? — спросил я, примерно понимая, что она может ответить.
— Работать? Да что ты, гайдзин, знаешь про жизнь в Корё, для вас всегда особые условия, а меня никто даже за пять мун на работу не возьмёт, да и узнав, что девчонка, попробуют затащить в постель.
— Ладно, никого звать не буду, но за тобой долг, и его придётся отработать. Попробуешь сбежать, найду, поверь мне, и тогда ты уже не избежишь наказания. Согласна с долгом? — спросил я.
Минуту поломавшись, девушка неожиданно подняла правую руку, сжатую в кулак, и вытянула мизинец. Я с удивлением уставился на неё, не понимая, что она от меня хочет.
Вздохнув, девушка пояснила,
— Это традиция такая, ты должен сделать также, я пожму твой мизинец и поклянусь тебе, что признаю долг и готова его отработать.
Сжав кулак, я, оттопырив мизинец, обхватил им её мизинец, и девушка произнесла:
— Признаю свой долг перед тобой и клянусь, что буду помогать тебе, пока не отработаю его.
Довольно детский обычай, но раз она так сделала, возможно, такая традиция действительно существует в этой стране. А вот помощник, знающий местные традиции, мне точно нужен, чтобы быстрее влиться в местное общество.
— Пойдём с нами, подскажешь, что здесь и как. Я ведь иностранец и ничего не понимаю, а твои советы помогут мне. Тебя вообще как зовут?
— Сонг Ён, господин, — тихо проговорила девушка, добавив слово господин с небольшой задержкой.
— Пойдём Ён, покажешь мне «блошиный рынок».
— Блошиный рынок? А, ты про Хванхак-дон, он уже, наверное, закрылся, но, может, ещё не все ушли, — произнесла девушка и, взяв меня за руку, потащила в сторону выхода с рынка. Я только кивнул Потапу, чтобы он следовал за нами.
Сразу за вторым выходом с рынка начинался базар, где не было стройных рядов и товары выкладывались прямо на каменном тротуаре.
— Вот он, что ты хотел тут найти? Может, смогу подсказать?
— Мне нужны магические предметы, можно сломанные, главное, чтобы они содержали в себе частицы магии. Денег у меня немного, а мне нужно сделать несколько поделок, вот и надеюсь, тут найти то, что мне подойдёт. На рынке цены просто заоблачные, — ответил ей, не зная, в какую сторону пойти.
— Тогда тебе к торговцам зельями, они приторговывают магическими предметами и ингредиентами из тварей пустоши.
Мы прошли несколько рядов, свернув в крайний из них, где народу было не так и много. Тут уже товар был выложен на прилавках, да ещё и под стеклом, чтобы не стащили, говоря о его высокой стоимости.