Лейтенант собрал бойцов и коротко их ознакомил со своими выводами. Все очень быстро согласились, что не стоит дёргать тигра за усы. Тем более что все на себе почувствовали исходящее от русских ощущение опасности и если уж их нашли среди озера, ночью и практически тихо повязали, то не дай бог что — то сделать сейчас не так. Сразу распустят на шнурки и больше заморачиваться не будут.
Лекс, подслушав беседу немцев, начал действовать дальше. Отправил детей, опять парами, с поисковыми амулетами исследовать остров, он принёс немцам по паре топоров, пил, лопат и кирок и приказал пока обустроить место стоянки. Чем они и занимались почти до обеда. Сам лейтенант оставался у костра вместе с девушкой и помогал готовить ей обед, поскольку сам из потомственной семьи ресторатора и готовить умел. Учитывая, что у русских с собой большой запас различных продуктов, еда обещала быть очень обильной и вкусной.
Галина уже вообще не удивлялась, когда Лекс откуда — то притащил несколько мешков со всякими вкусностями, а немецкий лейтенант только предполагал, что где — то недалеко находится склад. Лекс научил Галину управлять отпугивающим амулетом, иначе лейтенанту не удалось бы даже приблизиться к ней. Языкового барьера не существовало из за наличия у девушки амулета переводчика, так что она бойко расспрашивала Олафа о его жизни в Германии. Тот особо не упирался и рассказывал все, жить очень хотелось. Ничего секретного на родине он не знал, а вот в русские секреты вляпался. Ни он, ни его бойцы не были особо идейными нацистами, поэтому окончание собственной войны, хотя и в плену у русских их вполне устраивало, лишь бы не расстреляли. Тем более, что по данным солдатского радио, их наступление на всех фронтах застопорилось, а кое где даже пришлось отступать. Да и в тылу их армий русские партизаны по прежнему не сдавались и даже начали расширять свою зону.
Перспективы дальнейшей войны со стороны Германии начали приобретать очень мрачный оттенок, не смотря на вопли Гиммлера по радио и достаточно большую захваченную территорию.
К обеду появились дети и принесли информацию о двух найденных подземных проходах. Они даже простейшую карту этих проходов нарисовали. Оба хода начинались под водой и вели в центр острова, но до центра дети не дошли, поисковик прекращал работать, поскольку глубина залегания ходов увеличивалась. Остров был скалистым и высота в верхней точке достигала сотни метров. Если и можно раскопать ход, то нужно это делать недалеко от кромки берега, где глубина его залегания была небольшой. Лекс решил заняться тем ходом, который проходил со стороны открытого озера. Он больше по размерам.
Немцы к обеду обустроили лагерь. Появился небольшой стол из двух половинок брёвен, десяток стульев из подходящих коряг, обложенный камнем очаг и три палатки для немцев. Лекс дал им рулон партизанской непромокаемой и теплоизолирующей ткани и те, на скорую руку, сшили палатки за пару часов. Плотно перекусив, практически всем составом выдвинулись в сторону намеченного прохода. Дети при этом вместе с Лексом и девушкой выполняли роли охранников для пленных немцев. Когда подошли ближе к проходу, Лекс просканировал это место щупом, определил зону где проход выходит из под воды и указал немцам где копать. Чем те и занялись, часто меняя друг друга.
Скала достаточно прочная, поэтому необходимо приложить много усилий, чтобы вручную пробиться к проходу. Открыто собственные возможности Лекс предпочёл не демонстрировать. До вечера немцы смогли пробить только узкий проход в глубину всего метра на три, а ещё нужно как минимум шесть. Пока немцы работали, Лекс, чтобы дети не скучали, рассказывал им обо всех растениях, которые тут встречались и хотя он не знал их названий, он мог рассказать для чего и как можно использовать то или иное растение в медицине. Аура растений однозначно информировала его об этом. Ауру дети конечно не видели, но многие растения и так знали, а вот для чего использовать они с интересом слушали и запоминали.
Девушка конечно знала трав на много больше детей, бабка её когда — то учила, поскольку в селе была лучшей травницей, но и она услышала много нового, о казалось бы простых растениях, росших прямо под ногами. Хотя ещё зима, но сильные ветра сдули с острова снег и сухих растений вокруг огромное количество. Детям хватило рассказов до вечера. К ночи все вернулись на стоянку. Поев, дети с девушкой и Лексом ушли к себе в палатку, а пленные залезли в свои. Олаф вместе с другом — подчинённым Карлом и ещё одним солдатом расположились в крайней палатке. Через некоторое время в ней состоялся разговор.
— Карл, ты попозже попробуй удалиться от лагеря. Если поймает охрана, скажешь что хотел в отхожее место, но в темноте заблудился. Надо проверить, ну не может быть чтобы охраны не было. Мы же никого кроме этого парня и девушки с детьми не видели. А другие охранники тоже должны где — то питаться. В общем надо проверить, — приказал лейтенант.
Карл осторожно выглянул из палатки, но вокруг стояла тишина: — Я пошёл.