Читаем Артефактор Лёвэ часть 2 (СИ) полностью

- Щас я с кем-то пересплю со страшной силой,- рявкнула Джерс, резко выходя к экспертам. - Совсем обленились, заходи кто хочет, убивай и грабь, порть улики! Томсон!

- Я!

- Четыре дополнительных часа в неделю на полигоне! Зайр!

- Я!

- Двадцать дополнительных часов на полигоне!

Зайр скривился, но возражать не осмелился. Томсон же с откровенной завистью рассматривал мою маску. Я выгнула бровь, и мне указали на темный тючок с одеждой - я бы так и не заметила.

- Леди Лёвэ, займитесь своими обязанностями,- рыкнула Джерс.

Хорошо, что под маской не видно, как я улыбаюсь. Увидеть подругу в роли укротительницы сильно языкастых экспертов было умилительно и забавно.
















Глава 5


- Если это маньяк, то он весьма педантичен,- негромко произнесла я и показала на веревку, перевязывавшую одежный тючок.

- Аккуратные петли и узлы,- так же тихо отозвалась Джерс и присела на корточки. - Не похоже то он торопился.

- Тогда почему он бросил одежду так? И посмотри, ее пытались протащить внутрь.

- Крысы,- с оттенком презрения произнес один из экспертов, Зайр, если я правильно запомнила.

- Слишком умные крысы,- проворчала я, присаживаясь рядом с Джерс. - Там дальше магический барьер, не пропустить ни живых, ни мертвых, не различая габаритов,- я выразительно показала Таше свое пенсне. Она коротко кивнула.

- Томсон, сводку происшествий в тоннеле за последнюю неделю. Зайр, остаешься здесь, ожидай прибытия специалистов-взломщиков.

Меня охватила жажда деятельности. Барьер не выглядел сложным, за час я бы распутала его без проблем. Сформировав в голове предложение я тут же прикусила язык. Еще не хватало стать "специалистом-взломщиком" по вызову. Я и так без работы не останусь.

- Мое горькое одиночество в канализации как-то связано с моим комментарием касательно нашего независимого эксперта,- лениво и нагло протянул Зайр.

- Нисколько,- не моргнув глазом соврала Джерс. - Томсон, не так быстро, твои стандартные обязанности никто не обменял. Все вместе поедем, как закончим.

На влажноватом камне была расстелена белая, пропитанная зельями ткань. Она не промокала и не впитывала ничего, что могло на нее пролиться. Изначально ее задумали как замену зонтам - плащи из непромокаемой ткани раскупили быстро. Вот только носить их оказалось неудобно - слишком жарко и душно.

- Послойно, каждую веревку в отдельный сверток,- важно произнес Зайр.

- Следите за решеткой, эксперт,- едко отозвалась я.

Мои руки, как руки Томсона и Джерс, светились белым светом - чтобы не оставлять своих следов на найденных вещах.

- Лёвэ, настроишь писаря?

- Уже настроила, но диктую я - иначе не выйдет, времени не было.

В воздухе рядом с нами зависла кипа бумаг и карандаш.

- Четыре куска веревки из конопляного волокна, длина каждого куска - пятьдесят сантиметров.

- Предположительно, конопляного волокна,- поправил меня Томсон. - Предположительно, пятьдесят сантиметров.

- Время когда я не смогу на глаз отмерить такие простые расстояния - глубокая старость,- отозвалась я. - Потом перепишите самостоятельно, со всеми вашими дикими оборотами, а я подпишу, с моих слов записано верно.

В объемный, прямоугольный чемодан легли четыре ровных, маленьких свертка. На каждом стоял свой номер.

- Второй слой. Жилет, зеленый бархат. Распорот аккуратно, все нитки удалены,- я разложила лоскуты на подготовленную Томсоном бумагу. Посмотрев на вещи сквозь пенсне, кивнула, можно убирать. - Имеются следы алхимических реактивов. Следы располагаются на спине.

- Блузка, белая, без кружев. Распорота, нитки удалены. Имеются застиранные следы алхимических реактивов. Следы расположены на спине. Третий слой. Юбка. Распорота, нитки удалены.

В горе пересохло. Придавая отчету максимально официальный тон, я периодически замирала, не зная, как объяснить то или иное явление словами. Как сказать сухим, канцелярским тоном что перед смертью у госпожи Илсон был страстный секс на лабораторном столе?

- Погибшая вступала в добровольную половую связь незадолго до смерти,- произнесла Джерс и я повторила за ней.

- Последнее. Туфли, внутрь вложены чулки. Все предельно аккуратно, на чулках ни единой зацепки.

- Томсон, пометь в отчете для дежурной группы - посетить публичные дома. Искать среди клиентов того, кто любит поиграть с ножом,- Джерс потерла подбородок. - Да и уличных шлюх стоит проверить. Может у кого и был особый клиент. Все, закончили. Лёвэ, к решетке не лезь.

- И не собиралась, это плетение мне не по силам,- немного смущенно произнесла я. Все же врать подруге не хотелось. - Идем?

- Да.

- А я? - робко поинтересовался эксперт, пряча водянисто-голубые глазки.

- Мы подождем тебя,- спокойно ответила Таша. - Возьмешь саквояж леди Лёвэ.

Подниматься оказалось несколько сложнее чем спускаться. Я мужественно подавляла желание обернуться и посмотреть вниз. Джерс постоянно окликала меня и подсказывала какие корни магически укреплены - чтобы не приходилось опираться руками о сырую землю.

- Господи, надеюсь больше мы туда не полезем?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже