Открыв папку, я бегло просмотрела первый бланк с записями судмедэксперта. Анализы крови Лерика Озерри и Итана Дэвеги, анализы Тори Ларсона… хм… как странно… Неужели артефактор, работающий на мафию, всё же использовал разные типы замедлителей?
А ведь я была абсолютно уверена, что найденные в порту препараты идут в связке: активатор, стабилизатор, замедлитель. Но судя по результатам исследования, в шкатулке было три вида замедлителя. Или…
— Вот! — победоносно воскликнул Саймон, увидев, как я нахмурилась. — И я о том же! Хотя, возможно всё дело в имплантах или количестве введённого препарата. Может, тип метаболитов, на которые в дальнейшем распадается препарат, зависит от первоначальной дозировки? Или на средство влияют импланты, вживлённые в тело подопытных? Или…
— Я прошу прощения, — напомнил о себе инспектор, — но, может кто-то из вас объяснит и мне суть проблемы?
— Судя по результатам первичной экспертизы, препараты, обнаруженные в крови Лерика, Итана и Тори относятся к одной фармакологической группе, — начала я. — Но всё же их метаболиты различаются.
— И что это означает в переводе с медицинского? — уточнил Джаред.
— Если говорить простым языком, — продолжил за меня Саймон, — препарат, попав в организм оборотня, распадается на более простые соединения, в виде которых потом всасывается в ткани, а в дальнейшем выводится из тела испытуемого. В норме, если всем троим оборотням вводили один и тот же препарат, метаболиты должны быть идентичны.
— Но с учётом того, что разница между ними не слишком велика, можно предположить, что на процесс распада препарата повлияли вживлённые в тела оборотней импланты, — добавила я, — но пока это всего лишь теория. Думаю, стоит дождаться результатов углублённой экспертизы.
— Значит, либо мы ошиблись, посчитав, что им вводили одно и то же средство, либо препарат просто изменил свою структуру уже после введения в организм двуликих, — подытожил Джаред, — так?
— Да. Но я считаю, что мы были правы, — сказал Саймон, — а найденные в крови оборотней метаболиты препарата отличаются по своей структуре из-за имплантов. Мы ведь уже говорили о том, что у всех троих были установлены различные артефакты. Мисс Флоренс, я не силён в артефакторике и, возможно, сейчас спрошу глупость, но всё же. Возможно ли организовать пульсовую подачу препарата из имплантов?
— Вы имеете ввиду, что в импланте содержится капсула с препаратом, и в определённое время вещество выбрасывается в кровь? — уточнила я.
— Да, я слышал, что в Визии проводили эксперименты по разработке таких устройств для пациентов, нуждающихся в постоянном введении какого-либо лекарства. Эксперимент свернули год назад без объяснения причин, но потенциал у него был сумасшедший.
Об этих исследованиях я слышала и, в целом, была согласна с Саймоном. При правильном использовании подобные артефакты могли бы спасти множество жизней. Но, видимо, сильные мира сего вновь решили использовать науку для расширения своей власти, а не во благо человечества.
— В теории это возможно, — кивнула я, — но, насколько я знаю, в Визии разрабатывали съёмные артефакты, в которых пациент сам может менять капсулу с лекарством. А у Лерика, Итана и Тори артефакты были вживлены в костную ткань.
— А татуировка? — не унимался судмедэксперт. — Если препарат вкалывали под кожу, по контуру магических печатей?
Хм… а вот это вполне возможно!
— Образцы кожи Тори Ларсона уже исследовали? — тут же спросил Джаред.
— Результаты биопсии мистера Ларсона будут завтра утром, — ответил Саймон, — а анализы Итана придут к обеду.
— Отлично, значит завтра мы сможем проверить свои догадки, — сказала я, ещё раз перечитав результаты предварительной экспертизы.
Стоящий на моём столе проектор издал пронзительный писк, сообщая, что он закончил обрабатывать скопированные материалы и готов к работе.
— Он сломался? Или мы сможем вернуться к работе над иллюзией? — уточнил Джаред.
— Всё работает, — успокоила я оборотня, — это уведомление, что проектор готов к работе.
— Тогда не буду вас отвлекать, — сказал Саймон, — копии протоколов оставляю вам для изучения. Если понадоблюсь, я у себя.
— Спасибо!
— Всегда к вашим услугам, — театрально взмахнув руками, объявил Саймон, — за сим раскланиваюсь и удаляюсь.
— Ну а мы возвращаемся к работе над иллюзией, — сказал Джаред, когда за судмедэкспертом захлопнулась дверь, — а новую информацию обсудим позже.
— Согласна, только давай вначале всё же перекусим, — сказала я, с надеждой посмотрев на бутерброды, — я ужасно проголодалась.
— Перекус строго обязателен! — рассмеялся Джаред, вновь открыв холодильный шкафчик, и достав из него контейнер с куриным салатом.
— И кофе? — с надеждой протянула я.
— И кофе, — со всей серьёзностью ответил инспектор, водрузив тарелки на стол. — С корицей или с карамелью?
— С карамелью, — ответила.
Эх… как жаль, что я сточила все запасы сладкого, а нового мы ничего заказать не успели. Ладно, купим шоколад и пирожные по дороге домой.
— Сколько тебе потребуется времени на создание объёмной иллюзии? — спросил Джаред, подойдя к полке с кофейными принадлежностями.