Читаем Артефакты судьбы (СИ) полностью

— Хм... значит создатели никчемных эликсиров? — Он почесал подбородок задумчиво.

Ща... что-то будет.

— Хаа? — Насмехнулся он с презрением.

Хм... вот пристали. Что за поведение уличной шпаны...

— Ладно, разрешу тебе чистить мои сапоги.

— Что? — Тихо и обидчиво произнес Сергио.

— А ты откуда? — Обращаясь уже ко мне, сказал противный гопник.

Эм... я...? Так-так, откуда там я?

— Что вы тут устроили? — Сказал высокий, взрослый и мускульный мужчина.

Подошел он внезапно, а одет он во всё черное, с зеленоватыми вставками в доспехи. Взгляд строгий и опасный, а на его лице был шрам, который простирался от левого глаза до верхней губы, из-за чего его внешний вид становился еще ужаснее.

Недавно самоуверенный мальчик, который, похоже, считал себя самым важным человеком в округе, был сильно напуган этим человеком.

— Кто это? — Шепнул я Сергио.

— Инквизитор... — Промямлил он.

Оказалось, это был инквизитор, тот самый о котором меня предупреждал Пандора. Я вспомнил, это он ответственный за нашу переправу, в академию магии.

Писалось, что они в основном — боевые маги, но очень страшны в своей силе. Я испугался вспомнив всё что прочитал или услышал о инквизиторах, но вдруг остро ощутил интерес к их ремеслу.

От нарастающего любопытства, я внимательно оглядывал мужчину, меня заинтересовали зеленоватый вставки в его одеяние.

Интересно, что они означают? Может... это та самая... редкая руда?

Мне не терпелось попасть в академию и узнать больше нового, даже по пути в неё, я уже встретил настоящего инквизитора. Когда мужчина разогнал толпу детей, он поинтересовался у меня и у Сергио как наши дела.

— Поешьте, и расходитесь. — Скомандовал он, и с нетерпеливым выражением лица ушел.

— Спасибо, Уважаемый! — Крикнул Сергио.

В то время, два подростка позади крутого парня стали шептаться.

— Ай, а я и не думал, что с нами будет инквизитор, он выглядит как благородный человек.

— Быстро! Вперед! — Заорал мужчина в черном прямо в уши этим двум парням, а затем молча отмахнулся.

Громкий звук так сильно напугал одного из парней, что тот плюхнулся на землю. Я проигнорировал это и стал потихоньку осматриваться, но потом всё же улыбнулся.

Мне это напомнило одну из сотен обыденных ситуаций, когда гопники пристают к лошкам, а добрый учитель их вечно спасает.

Стоп! Я же не лошок! Но сейчас... если бы этот учитель узнал кто я, я бы не был вызван к директору, меня бы обезглавили на месте.

Пока я раздумывал, и осматривался... увидел того самого крутого парня, который злобно смотрел в нашу сторону.

Мда, меня действительно невзлюбили, и как я нашел на свою голову проблем в первый же день?

Я посмотрел на Сергио, а тот обидчиво отвернул голову.

— Эх! Ладно! Так как ты дал мне лекарство, и был добр ко мне. Я если что тебя прикрою!

— Правда? — Радостно сказал он.

— Да, конечно. — Сказал я и принялся кушать.

Еда не так хороша, но придется привыкать к тому, что имею. Остальные не жалуются и возможно, мне просто повезло, есть приготовленное наставницей.

Раз уж аристократы не плачут от такой еды, то я точно не должен. Я продолжал размышлять во время еды, о том что мне предстоит делать ближайщее время.

Надеюсь, что мне не придется страдать в этом месте, я среди знати, независимо от того, лучше я или нет... Они знать, и тот самый паренек что затаил злобу может быть достаточно высокого сословия.

Черт... и что мне делать.

«Он жадно проглотил сыр и допил воду в один присест, а затем вытер рот и вернулся к экипажу»

Подростки должны были установить палатки в лагере и переночевать, а потом двигаться дальше. Меня никто не предупредил, что нужна палатка, и явно никто не собирался приглашать к себе.

Придется спать в повозке...

Кажется, я видел около полусотни учеников, один инквизитор в черной мантии и два человека в белых мантиях, еще десять простых стражников.

Лучше бы мне поскорее уснуть. Завтра предстоит долгий путь.

«Андрес снял свою жилетку и положил её на пол повозки, чтобы было немного мягче»

Он закрыл глаза и погрузился в сон.

Глава 18

«Андрес крепко спал, ему не слышен был шум ветра из-за мягкого навеса повозки, укрывающего её полностью. Ночной холод не чувствовался из-за заклинания огненного сердца, а черствые доски не мешали крепкому сну, из-за укрепления костей и усиления мышц»

«Через некоторое время спокойного сна, его разбудило громко откинутое полотно и вторгнувшийся холодный ветер. Парень резко встал и сел на задницу, а в нос ударил столь сладкий и легкий, необычайно приятный запах»

— Ты в порядке, тебе не холодно тут? — Раздался приятный девичий голос.

— А? — Удивился я.

Это же та девчонка... которую я видел рядом с тем «крутым» парнем. Девчонка залезла ко мне в повозку, и аромат внутри резко усилился вместе с появлением её красоты. У неё была чистая кожа, одета она была в облегающую одежду черного цвета, которая подчеркивала ее формы.

А поверх было, что-то вроде просторного комбинезона, ничуть не мешающего лицезреть её прелести. Светлые длинные волосы и глаза, лимонного цвета. Вместе с её лицом, красивым и без изъянов, вместе с приятным запахом, создавался притягивающий шарм.

Перейти на страницу:

Похожие книги