И снова, как сквозь пальцы, текло время. Новобрачная так торопилась завершить обязательство и так была привычна к обильным урожаям, что рожала всякий год по двойне, мальчику и девочке. Дюжина наследников обеспечила правящему режиму неплохую устойчивость, тем более что править никто из них не желал и лютого соперника остальным из себя не строил.
Через семь лет король отпустил супругу от себя, позволив ей развлекаться с кем она пожелает. Как и предвидела аббатиса, для молодой королевы все были жребии равны, что тот мужик, что этот. Детей от амантов, чичисбеев и прочей условно родовитой шелупони у неё быть не могло - сработал так называемый "вирус супружеской верности" или "след первого мужчины". Говоря обиняками: если бы отец нарушил дочернее девство перед тем, как упокоиться навсегда, это сделало бы её по факту бесплодной. А так она сохранила себя для одного короля.
Примерно в то же время ко двору Кьяртана Всевертдомского прибыл езуитский легат. Им был, по загадочному сплетению обстоятельств, мессир Диармед Барбе Дарвильи во всём цвете зрелости. Генерал его ордена решил, наконец, поставить Барбе лицом к лицу с главным страхом последнего.
И вот сложилось так, что именно Барбе раскрыл довольно-таки грязный заговор против владыки и его потомства, в последний момент защитив Кьяртана своим телом и рапирой, носимой в посохе. Как уверили Бельгарду с Артемидорой, никто не погиб, хотя езуита ранило, а незадачливый убийца ослеп от рапиры, остро и внезапно резнувшей поперёк глаз.
Через некое время, надобное, чтобы вернуться туда, откуда семь лет назад выехала пышная процессия, мать аббатиса обнаружила рядом с исповедальнями Зигрид, стоящую на коленях в покаянной позе. Зарёванную, простоволосую, с ног до головы покрытую дорожной пылью и конским потом - и блистательно некрасивую. Стояло очень раннее утро, и в церкви они были одни.
- А ну поднимайся и почистись как следует. С чего это ты блудную монахиню корчишь? - спросила Бельгарда без тени волнения. - Никто тебя не постригал, так и расстричь нельзя.
- Кьяртан приказал, - шмыгнув носом, поведала Зигги. - Да и сама так себя чувствую - хоть какое покаяние на меня наложите, а место моё здесь.
И, чуть поуспокоившись, изложила конец истории, приключившейся с ними обоими.
Когда самое страшное кончилось, между Барбе, лежащим на полу, Кьяртаном и прибежавшей королевой-матерью произошёл разговор, немного пафосный.
Король, пригнувшись, какими-то тряпками пытался остановить кровотечение из раны близ сердца.
- Нам никак нельзя убивать, - пробормотал езуит, чуть приподняв голову. - Оттого учим три-четыре приёма от силы ... не смертельных, но вполне окончательных.
- Ну да, - ответил Кьярт в лёгкой рассеянности. Он был горестно озабочен тем, что кровь давно не шла, а значит - опасно копилась в сердечной сумке.
- И никаких секретов меж нами, верно, ваше величие?
Ибо до сей поры один мало доверял другому, а другой опасался раскрыться и говорил иносказаниями.
- Совершенно никаких.
- Насчёт того, какова первейшая обязанность королевского шута, да? Умереть за...
- Я тебе умру, паскуда! - донеслось от распахнутого настежь проёма, за которым вмиг столпилось пол-дворца. Это мать-королева, разбросав всю скопившуюся кучу-малу, бросилась к ним, уронив свой посох, и резко тряхнула полутруп за плечи.
- Только посмей у меня! Господи, что за наказание под конец моей жизни? И родиться толком не сумел - мать на светлые земли отправил. И рос-то не как все детки: тихоня, зубрила и ботаник, нет чтоб хоть одну девчонку за косу подёргать или за что иное. Сам как девица красная. Вырос - ничего более пристойного не нашел, как в монахи податься. Опал на руке, одни мужчины в голове. А теперь ещё и это! Нет, моя чаша яда переполнилась!
- Вот не послушаюсь, помру, так мамочка без сладкого на обед оставит, - прошелестел Дарвильи с нежной и юморной интонацией. "А посохи явно один мастер ковал, - вдруг пришло в голову Зигрид. - Оба невидные, но с клинком внутри".
- Ну и сволочь - над родной мачехой зубоскалить. Ничего-ничего, уже явился тот, кто тебя честь-честью подштопает. Вместе с твоей роковой страстью.
Пришли с носилками, унесли обоих.
- Ма Эстре, - спросил король. - Не понял: Барбе, он что - мой брат?
- Сущие пустяки. Сводный, - пожала она плечами. - Родство - хоть женись, хоть кумись. Общих генов ни капли.
- А почему я не слыхал, что ты замуж вышла?
- Видишь ли, королеве-матери не к лицу морганатические браки. Фасон держать полагается, - ответила королева, и глаза у неё сделались совсем молодые.
Подобрала обе тросточки и удалилась.