Читаем Артен полностью

После изучения рукописей и древних книг стало ясно, что черная магия Ликария питается древней лекарской магией, которая продлевала на время его жизнь и силы. А если он получит истинную изначальную Силу магии Елисеи, то станет бессмертным и практически неуязвимым. При этом носительница магии должна отдать ее добровольно. Возможно, Ликарий находил оставшихся в живых целительниц, у которых уже не было истинной изначальной Силы, и заставлял отдавать ему свою магию, которая просто продлевала его жизнь. И сейчас магия его истощается. Елисеи скоро должно исполниться двадцать лет, поэтому он так торопит Борелия забрать дочь.

Победить магию Черной Бездны возможно силой истинной любви, которая способна на все. И убить мага можно только рукой истинного влюбленного, который отрубит ему голову.

Возможно в том, что Елисея должна добровольно отдать магию советнику и была разгадка, почему Борелий не спешит нападать, а ожидает прибытие дочери.

Обсудив полученные знания, военным советом было принято решение не ждать обозначенное для ожидания время. Еще раз проверив готовность воинов, Артен доложил, что лучшее время для внезапного нападения рассветный час. Тем более, как сообщали разведчики, утром все чаще воины Борелия были недовольны своим нахождением здесь. Руан предположил, что к концу дня чары, наводимые Ликарием на воинов, спадают, поэтому он каждое утро проводит свои ритуалы. А так как число воинов постоянно увеличивается, то и сил требуется гораздо больше.

* * *

Когда черное небо над палатками только-только начало приобретать темно-синий цвет, в воздух полетели стрелы с горящими наконечниками, которые подожгли солому с горючей смолой по краям поля будущей битвы. В небо мгновенно взвились языки пламени, освещая площадку. На территории врага также загорелось несколько таких горючих «свертков», принесенных туда накануне разведчиками и оставленных возле шатров Борелия и Ликария, обозначая их.

В бой ринулись воины Артена. Он сам шел позади первой волны воинов рядом с Ливантом, который никак не хотел оставаться в лагере. Выбегающих из палаток воинов князя на месте настигали стрелы. Тех, кто успел увернуться от них, настигали мечи и кинжалы.

Борелий выскочил из своего шатра в наспех накинутом доспехе и ринулся в бой, уворачиваясь от мечей. Он был сильным воином, дрался достойно, чем вызвал уважение Артена и Ливанта. Постепенно место сражения наполнялось воинами князя, которые бились до последнего.

Ликарий тоже выбежал из своего шатра и занял место на небольшой возвышенности, насыпанной примерно посреди лагеря, начал делать пассы руками, призывая громким криком на помощь силы черной магии Бездны. Над его головой начали заворачиваться вихри черной материи, поднимая в воздух пыль и мелкие камни вокруг него. Примерно сотня воинов князя окружила его, защищая от стрел и мечей щитами и своими телами. Рядом с ним стали падать и взрываться шары Руана, осколками которых было убито с десяток воинов князя, но черный вихрь сметал осколки и Ликарий какое-то время оставался в безопасности. Казалось, что еще немного и черный вихрь наберет силу и сметет всех, но неожиданно один из шаров взорвался почти у самых ног мага и осколки попали советнику в правую половину тела, плечо. Ликарий пошатнулся и упал со своего возвышения. Воины подхватили его, но было поздно, вихрь постепенно начал терять силу и с неба посыпались камни и песок.

В это время Ливант и Артен с двух сторон приблизились к Ликарию, который прятался за спины своих воинов. Орудуя мечом и кинжалом, расчищая себе дорогу, Артен в состоянии берсерка ринулся на Ликария. Ливант шел ему навстречу. Неожиданно Ликарий поднялся на ноги, оттолкнул своих воинов, расставил руки в стороны, прокричал на незнакомом языке заклятье и с его открытых в сторону Артена и Ливанта ладоней сорвались черные молнии. Когда казалось, что смерть неминуема, тела Артена и Ливанта вдруг окутались голубой дымкой, которая поглотила черные молнии, вспыхнув при этом ярким слепящим светом. Неожиданно с боку к Ликарию подлетела воительница Лив со своим грозным оружием секирой в руках и одним махом снесла ему голову, которая перелетела через толпу защищавших его воинов и упала, закружившись на месте. Из раны на шее и головы на землю полилась черная кровь, забрызгивая всех, кто оказался рядом с ним.

Тело Ликария грузно упало на землю и все вокруг затихло. Вокруг возвышения бой прекратился. Постепенно шум боя затихал. Еще какое-то время были слышны звон клинков и крики по краям поля боя, но и они тоже затихли. Воины князя, казалось, приходили в себя, трясли головами, с каким-то испугом осматривали место битвы, опускали свое оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги