Другое дело те отдыхающие, что прибывают на курорт по курсовкам. Профсоюз оплачивает только гостиницу, никто не бегает за ними с тарелкой, полной варёных овощей и протёртых куриных тефтелей, и не заставляет пить нарзан строго по распорядку. Их ждёт курортный гид с распростёртыми объятиями и рулоном билетов, невнятный перечень процедур из курортной поликлиники и полная свобода карманов и бумажников.
Очень скоро Травин понял, что отдыхать, ничего не делая, он совершенно не сумеет.
Во вторник они с Лизой проснулись засветло, и отправились гулять по городу и окрестностям. Одного дня хватило, чтобы полюбоваться из беседки «Эолова арфа» через телескоп на окрестности Пятигорска и Эльбрус, попить нарзана в Елизаветинской галерее, окунуться в Бесстыжих ванных и дойти до Провала. Зелёного цвета лужица в полутёмной пещере производила скорее гнетущее впечатление, в ней плавали обёртки от конфет и заросший волосами, абсолютно голый мужчина, которого с трудом вытащили из воды милиционеры. Мужчина матерился и отказывался прикрываться полотенцем. На обратном пути посмотрели место, где белогвардейцы казнили революционера Анджиевского, и заглянули в дом Лермонтова, белую одноэтажную мазанку, крытую соломой, благо находилась эта достопримечательность в двух шагах от Бристоля. Мазанка на Травина тоже особого впечатления не произвела. И уже в самой гостинице добрались до номера, где останавливался товарищ Киров, благо находился он напротив их собственного. Там теперь жила семья военного с тросточкой, которого они встретили в первый день.
После обеда и короткого отдыха, прикупив на всякий случай еды на Базарной площади, отдыхающие мимо кладбища поднялись к памятнику, поставленному на месте дуэли Лермонтова, а оттуда — на вершину Машука. Весь путь от гостиницы занял часа два, ничего интересного на самой вершине не обнаружилось, кроме супружеской пары из Бельгии, делающей фотографии. Они и Травина с Лизой запечатлели на фоне Бештау, взяли адрес, куда прислать отпечатки, и долго рассказывали, как им здесь нравится. По-русски иностранные туристы знали несколько слов, но это общению не помешало. В памяти Сергея всплывали немецкие фразы вперемешку с французскими, а в голове крутилась мысль, что эти двое милых иностранцев вполне могли быть шпионами, снимающими стратегические объекты. Например, мясокомбинат или трамвайную станцию.
— Дядя Серёжа, ты откуда их язык знаешь? — спросила Лиза, когда они спускались по другой стороне горы к Цветнику.
— На войне довелось выучить, — ничуть не соврал Травин.
— Ага, понятно. А меня научишь? А то скоро в Германии революция произойдёт, а я даже не знаю, как с их пионерами поговорить. А наша учительница, Эльза Фёдоровна, только и делает, что считать учит. Смотри, eins, zwei, drei, vier, funf, der Storch hat keine Strumpf, der Frosch hat kein Haus und du musst raus.
Лиза рассказала ещё одну считалку, про женщину и бекон, начала читать стишок, сбилась и полезла в рюкзак за лимонадом.
На следующий день Травин решился, и купил место в экскурсионной группе, почему-то рассудив, что местный гид проведёт отдыхающих по ещё неизведанным местам. Группа, которая должна была выйти в девять, собиралась до десяти, постоянно терялись дети и корзинки с едой, подходили те, кто не заплатил сорок копеек за билет, и экскурсовод, молодая девушка с комсомольским значком и короткой стрижкой, пыталась их прогнать. Любители бесплатных развлечений держались стойко, и отправились вместе со всеми в Провал, на место казни товарища Анджиевского, в Цветник и Эммануэлевский парк. Девушка-комсомолка вела экскурсию бойко, не задерживаясь на одном месте, и тараторила так, что слова было почти не разобрать. Лиза сперва заскучала, но ситуацию спас военный, живущий в номере Сергея Кирова, а точнее, два брата-близнеца, Игорь и Олег, они приняли девочку в свою компанию, и носились по кустам и лужайкам, изображая Первую конную. Наконец группа притормозила, остановилась у грота Дианы, и экскурсовод, подуставшая от быстрого шага, принялась убеждать слушателей, что именно тут Печорин со старорежимным коварством соблазнил Веру. Травин отвлёкся, разглядывая возвышающиеся горы, и оказался рядом с военным. Тот кивнул в сторону комсомолки.
— Дождь в другом гроте пережидали, — сказал он, массируя колено, — в Лермонтовском. Об этом и в путеводителе написано.
— Я его в номере оставил, — Сергей улыбнулся, — но на самом деле, могли же они и тут пообжиматься, дело-то молодое. Я — Травин Сергей Олегович.
— Горянский Анатолий Павлович, — представился военный, пожимая Сергею руку, — а это супруга моя, Мария Михайловна. Смотрю, товарищ, вы тут уже успели побывать?
— В первый же день.
— Первый раз в Пятигорске?
— Да.