Неожиданно, да так, что я чуть в штаны не надела, Гарольд вскочил с земли, и попытался укусить меня за шею клыками. Такими же, что я видел у волков. Но тогда я их не разглядел, и просто пытался откинуть его назад.
Сила у него была почти безмерная, что пугало. Прежде чем он успел прокусить мне кожу, я успел выхватить кинжал из ножен на поясе, и воткнул лезвие ему в висок. Перестав брыкаться, Гарольд упал на меня. А учитывая что он тяжелый, то было неприятно.
Через некоторое время, придя в себя после пережитого, и более-менее обдумав происходящее, я решил что Гарольд стал так называемым «вурдалаком». Эти существа питаются трупами, или живыми, но предварительно убив. Клыки у них, конечно, бывают редко, но все же есть исключения.
Таких существ, ни мертвых, ни живых, надо упокаивать. Желательно вскоре, после превращения. Тогда я этого не знал, и решение пойти по кровавому следу было крайне удачное.
Продравшись сквозь лес, я все таки нашел Варека, второго моего солдата. Он был тяжело ранен в схватке с зараженным Гарольдом, и сам получил дозу проклятия. Оно медленно сжигало его изнутри, причиняя неимоверную боль.
Завидев меня, он попросил не приближаться к нему. У него было два последних желания: передать семье его медальон, а так же найти источник всего того, что твориться в этом лесу. Закончив, он достал кинжал и перерезал себе горло.
Тогда я был во владении сера Моргейна, с его разрешения конечно. Единственное, что я мог- попросить у него помощи. Зря я так решил.
Приближаясь к замку, я увидел пожарище. Горел внутренний двор замка и прилегающая к нему деревня. Я направился туда. Догадайтесь, что я увидел.
Живых в этой деревне не осталось, зато ходили горящие мертвецы. Решив пробраться в замок на свой страх и риск, я достал меч, и пошел вперед. Видимо из-за того, что крестьяне обратились недавно, они не видели, не слышали и не чуяли меня.
А вот во внутреннем дворе дела обстояли сложнее. Стража, облаченная в кольчугу и вооруженная булавами, ринулись на меня сразу же. Они не были похожи на других «вурдалаков», и вели себя как обученные воины, словно ихними движениями кто-то управлял.
Раскидав их и растащив кишки на шесть и полтора метра у каждого, я все же вошел в замок. Внутри обстановка была поспокойнее, если не считать изрисованных кровью стен, пары десятков трупов в столовой и распятой жены Моргейна.
Первым делом я направился в их совместную спальню. Почему-то я подумал что он может быть там. В итоге, потеряв нить догадок, мне пришлось побегать по замку, и, к своему несчастью, не найдя ничего, спуститься в родовой склеп.
Ох я и обосрался, когда на меня скелеты пошли.
В самом конце склепа, на поваленной могильной плите, лежало тело Моргейна. Вдруг оно лежать перестало, встало на ноги, и направилось ко мне. То, что он помер, у меня сомнений не было. Главным доказательством служили два меча промеж ребер и кинжал между глаз.
Отбившись от него, я обезглавил Моргейна, чтобы уж наверняка. Пройдя еще дальше, ближе к могильной плите, я увидел ту саму девушку, с которой провел незабываемую ночь. Хоть она и оказалась сукой, но грудь, ноги и лицо у нее прекрасное. Не в обиду вам, Артурия.
Она оказалась тем, кто упырей и создавал. В ее посохе была заключена сила поднимать мертвых из могил, будь то вурдалаки или скелеты.
Сначала эта сучка вела себя дружелюбно, и даже предлагала повторить. Правда когда у ее носа блеснул клинок, весь ее задор испарился, вместе с ней. Переместившись к одному из склепов, и, положив руку на одну из стен, ожила его население.
Вышли двое. Мужчина и женщина (а если точнее- то, что от них осталось за шестьдесят три года упокоения). Он держал в руках секиру и был облачен вот в эти доспехи. Женщина была в платье, и вооружена кинжалом. Я, если честно, не знаю, зачем ей вообще положили оружие.
В любом случае, мне пришлось их выбить назад, в царство мертвых. За несколько мгновений по окончательной смерти, мужчина передал мне магию доспеха. Его душа разделилась на двое. Часть ушла в мир иной, а часть слилась с доспехом, и переместила его на мое тело.
Дальше- интереснее. Первым делом дух показал мне, как надо управлять своей новой силой. Взяв контроль над моими ногами, он оттолкнулся, и за секунду приблизился к этой стерве-магичке. Тут уже был мой черед работать, и я просто распорол ей брюхо.
Вот так и я получил свой доспех. Приехав в свой замок, я приказал отполировать его, и он стал белым и блестящим. Чудесно, не правда ли?
Закончив свой рассказ, Джулий направился на прежнее место, не забыв захватить наполненный вином кубок. Его он отдал Артурии, которая согласилась выпить хоть каплю только после того, как Кей высказал предположение, что ей страшно пить хмельные напитки.
Осушила она кубок почти мгновенно, и даже не поморщилась. Ее оживило то, что брат сомневался в ней, и девушка наконец пришла в себя. Она села на кровать, и больше не смотрела в потолок. Ее взгляд гулял по комнате, ища что нибудь интересное.