Читаем Арутюн Халибян полностью

Горожане, общаясь с разными народами, ездили в разные страны по своим торговым делам, были сравнительно более развитыми, видели большой свет.

В 1832 году в город Нор-Нахичеван с дипломами врачей вернулись первые выпускники столичных вузов. Так, с дипломом врача в город приехали братья Саркис и Кеворк Тиграняны, два брата Халибяны, Левон Абрамян и Александр Шилтян. Кеворка Тиграняна отличал не только высокий профессиональный уровень, но и бескорыстие, а также склонность к писательской деятельности. Им впервые был составлен и издан сборник практически всех бытовавших в те годы в Нор-Нахичеване поговорок, частушек, народных песен.

Среди горожан он пользовался любовью и уважением. После смерти был похоронен в приделах монастыря Сурб Хач, что отражало признание его человеческих качеств и большое уважение к нему народа. Саркис Тигранян окончил Лазаревский институт восточных языков, Московский университет, владел европейскими языками, хорошо знал армянскую грамматику, древнеармянский язык, армянские наречия, диалекты, делал многие переводы на армянский язык, с русского языка переводил деловые бумаги, знал великолепно историческую литературу.

Врачи, вернувшиеся в город, показали себя с хорошей стороны. Так, Хачерес Мясникян работал врачом до 1832 года и зарекомендовал себя как очень вдумчивый, отзывчивый доктор.

Город Нор-Нахичеван продолжал оставаться центром армянской колонии с наибольшим числом армян. Согласно списку, составленному предводителем епархии российских армян Нерсесом Аштаракским, в городе проживало в 1831 году 13 229 человек.

В 1843 году на медицинское обслуживание одного жителя была выделена одна сотая копейки.

В 1850 году в городе появилась первая врач-акушерка. До этих пор роды принимали старые, опытные женщины — повивальные бабки. Были старушки, которые могли «излечивать» святым словом, молитвами, они же снимали порчу, сглаз. В селах жителей лечили даже парикмахеры, которые могли пустить кровь, поставить пиявки, растереть больного козьим жиром или же обтереть тело уксусным раствором, «поставить на место» органы брюшной полости. Народная память сохранила имена знаменитых костоправов.

И все же при бурном развитии города Нор-Нахичевана, его инфраструктуры, благодаря культурно-просветительским мероприятиям, все же оставалось неутешительным состояние врачебно-оздоровительной службы.

На сорок тысяч жителей едва приходился один врач. Самая крупная сумма, выделенная на здравоохранение, а это произошло в 1851 году, в переводе на душу населения, составила чуть более одной копейки.

Глава 26. Светлая сторона «медали»

Благодаря таланту Артемия Павловича Халибяна, его организаторским способностями в городе стали активно развиваться торговля, ремесленничество, промышленность, благоустройство улиц, покрытие их брусчаткой, освещение фонарями. Главные организаторские усилия он приложил на создание училищ, школ, особое внимание уделяя просвещению горожан.

Двенадцатилетнее правление Халибяна городом с реализацией положений, дарованных еще Екатериной II, дали свои замечательные плоды. Город стал одним из лучших городов Юга России.

Микаэл Налбандян в своем дневнике писал в конце 50-х годов: «Город все же довольно красив, дома европейской архитектуры, особенно в центре, почти все из камня и кирпича. Церкви — их шесть, великолепны и выдержаны в современном вкусе, собор св. Григория Просветителя находится в самом центре города, на большой площади. Нахичеванские церкви славятся на всю округу».

Мы находим великолепные воспоминания о городе тех лет Мартироса Сергеевича Сарьяна, который в своей книге воспоминаний «Из моей жизни» писал: «Надо сказать, что армянское поселение даже вдалеке от родных краев очень любили строить основательно, красиво, озеленяя окружающую территорию, чаще всего сажали во дворах акации и шелковицу. Город имеет очень правильный план. Дома построены с дворами и садами по периметру особняков, улицы озеленены серебристыми тополями и другими деревьями».

Замкнутая жизнь города способствовала сохранению в армянской колонии национальных привычек и народных обычаев, сохранение самобытности донских армян.

В отчете таганрогского градоначальника за 1850 год было отмечено следующее: «Нахичевань-на-Дону — один из лучших городов Новороссийского края. Ведет значительную внутреннюю торговлю, в частности, несколько доходных кожевенных заводов и фабрик. Крестьяне Нахичеванского округа отличаются трудолюбием по отношению к остальному сельскому населению. Градоначальство характеризуется не только богатством, но и своеобразным благосостоянием». Содержание и поддержание объектов общественного пользования — мостов, дорог, почтовых станций и вообще всего городского хозяйства в благоденствующем состоянии было возложено на армянскую колонию на Дону.

Глава 27. Судьба Армянского Судебника

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных нахичеванцев

Арутюн Халибян
Арутюн Халибян

«Арутюн Халибян» открывает новую книжную серию «Жизнь замечательных нахичеванцев». Этот труд — не просто биография одного из жителей «города, которого нет» (так назвал однажды Георгий Багдыков Нахичевань-на-Дону), Цель настоящей работы — показать, как сохранившийся до наших дней уникальный портрет А. П. Халибяна кисти гения живописи мариниста И. К. Айвазовского дает возможность оценить облик человека, жившего в первой половине XIX века и руководившего армянским самостоятельным городом Нор-Нахичеван. Книга — попытка не только изучить, но и оценить его деятельность как городского головы, внесшего огромный вклад в становление и развитие торговли, ремесленничества, просвещения родного города. Ведь, бесспорно, в том, что современники называли Нор-Нахичеван (Нахичевань-на-Дону) одним из лучших городов юга России, есть большая доля заслуг А. П. Халибяна.

Георгий Минасович Багдыков , Г.М Багдыков , М.Г Багдыков , Минас Георгиевич Багдыков , Т.Г Багдыков , Тигран Минасович Багдыков

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Образование и наука

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература
История языкознания
История языкознания

Данное учебное пособие представляет собой первую книгу в задуманной серии учебников по истории, теории и методологии языкознания. Здесь даны очерки, посвящённые истории формирования и развития самобытной лингвистической мысли в государствах Востока и в странах Западного мира, где лингвистическая традиция сложилась на основе греко-римских идей по философии языка и грамматике. Читатель обратит внимание на то, что становление и развитие языкознания в восточных и западных культурных ареалах шло во многом своими путями, отражая особенности как своих языков, так и своих культур, и что лишь в последние один—два века наблюдается переориентация ряда восточных школ на европейские (в самое последнее время с акцентом на американские) принципы описания языка. Вместе с тем он заметит и много общего в истории нашей науки в разных культурных ареалах, диктуемого внутренней логикой самого языкознания.Книга предназначена для студентов — лингвистов и филологов, работающих над языковедческой учебной и научной литературой, готовящихся к семинарским занятиям, пишущих рефераты по общему языкознанию, а также общетеоретические разделы курсовых и дипломных сочинений по языку специальности, готовящихся к экзамену по данной дисциплине.Вместе с тем она может служить подспорьем для соискателей, собирающихся поступать в аспирантуру по лингвистическим специальностям, и для аспирантов, готовящихся сдавать кандидатский экзамен по общему языкознанию; пособием для преподавателей-языковедов, работающих над повышением своей квалификации; источником информации для лиц, интересующихся чисто в познавательных целях проблемами теоретического языкознания и его истории в контексте истории мировой культуры.

Иван Павлович Сусов

Искусство и Дизайн / Языкознание, иностранные языки / Прочее