– Его императорское величество прекрасный танцор, наездник и охотник и до сих пор участвует в рыцарских турнирах, – добавила Кили, пока мы бродили взад-вперёд по узким затенённым аллеям.
Погода не задалась, небо с утра затянуто белёсой мглистой пеленой и с реки дул холодный пронизывающий ветер, заставляющий плотнее кутаться в плащ. Тем не менее я упрямо продолжала прогулку, больше похожую на выход заключённых в тюремный двор. В конец концов, неизвестно, когда выпустят в следующий раз. Кили шла рядом, нахваливая Стефанио с упорством профессиональной свахи, Тисон по-прежнему держался позади, как никогда похожий на телохранителя, чьё место одновременно и подле клиента, и будто бы вне его мира, в тени. Прочие желающие подышать свежим воздухом сбежали к теплу каминов ещё минут пятнадцать назад и набережная опустела. По-моему, даже Жизель, терпеливо участвовавшую в бросании мяча вместе с ещё дюжиной молодых людей обоего пола, не хватило надолго.
Придерживая капюшон, что норовил слететь стараниями ветра, я в который раз оглянулась на рыцаря.
Ноль внимания на меня.
Я отвернулась.
Может, дело вовсе не во мне. Я по наивности воображаю, будто здешний мир крутится вокруг Асфоделии, но, говоря откровенно, это иллюзия человека, попавшего в новые, непривычные условия, не более. Придворным я любопытна, однако они не думают обо мне постоянно и Тисон тоже не должен. С какой стати? Сколько я тут уже? Три дня, четыре? Без году неделю, короче… И вообще, он мой охранник, а я не героиня дурацкого романа, где все встречные мужики падают к её ногам и сами в штабеля укладываются…
– Ветер крепчает, – наконец сменила тему Кили. – Не желает ли фрайнэ вернуться во дворец?
– Да, конечно, – кивнула я рассеянно.
Хоть и не хотелось, но делать нечего, не бродить же на ветру, пока силой обратно не затащат.
– Надо выбрать платье для встречи послов, да и готовиться пора…
– Угу… кстати, что там за посольство такое, что к нему девиц, от дипломатии далёких, выпихивают?
– Ох, фрайнэ, разве ж вам не сказали?
– Нет.
– Ко двору прибывает новый посол Вайленского королевства.
А карту раздобыть ещё не удалось. Или плюнуть на предосторожности и велеть принести? Не откажут же благородной фрайнэ в удовлетворении маленьких женских капризов?
– Старый вышел на пенсию?
– Говорят, она пожелала вернуться в родные края, дабы уделить должное внимание вопросам… деторождения.
– Она? – удивилась я.
Судя по отношению к одарённым женщинам, сложно представить, что в этом мире прекрасный пол независимо от наличия магии допускали до высоких должностей и уж тем более отправляли послами в другие государства.
– В Вайленсии матриархат, фрайнэ, – голос Кили вдруг упал до еле слышного трагического шёпота. – У них нет ни императора, ни короля, ни иного правителя-мужчины, только королева. Они отвергают веру в Благодатных, но поклоняются одной богине, у которой… у которой несколько мужей… и сами берут в супруги не одного мужа, а многих.
Сюрприз.
И прелюбопытный, надо сказать.
– То есть патриархальная Империя дружит с матриархальным государством? – уточнила я.
– Вайленсия сильна, фрайнэ, нынче не всякий осмелится выступить против неё, оттого Его императорское величество желают хранить мир меж нашими землями благодатными и ними… особенно пред угрозой Хар-Асана.
Опять Хар-Асан.
– Неужели он настолько… страшен? – попыталась я добыть ещё немного информации.
– Истинно так! – воскликнула Кили с пылом суеверным, исполненным скорее ужаса перед туманным неведомым, чем страха перед кем-то конкретным. – Он враг всему миру людскому и потому нельзя допустить, чтобы власть его простёрлась над благословенной Империей.
Ясно. Загадочный Хар-Асан, что бы он там собой ни представлял, пугал имперцев сильнее, нежели многомужество.
– Посол приедет с супругами? – похоже, больше о Хар-Асане выяснить не удастся.
По крайней мере, не у горничной.
– Не знаю, фрайнэ. Прежняя была только со спутницами, а о её мужьях мне ничего не известно.
Перестав мучить Кили вопросами, ответить на которые она вряд ли могла, я в сотый раз оглянулась на Тисона. Тот перехватил мой взгляд и мгновенно отвернулся, притворяясь, будто вид на тёмные, подёрнутые рябью воды реки занимает его куда как больше.
Я тоже отвернулась, и мы неспешно направились обратно во дворец.
* * *