Читаем Асфоделия. Суженая смерти (СИ) полностью

– И всё же надолго вас не хватило, – с каплей насмешки парировал Эветьен. – После твоего, Алия, признания я оставил выбор за тобой, рассказывать о себе кому-то ещё или нет. Я полагал, что ты при первой же возможности поведаешь обо всём Тисону, и был удивлён, обнаружив, что ты промолчала, несмотря на постоянное его присутствие на занятиях.

– Но дело ведь не в моём признании! – чёрт, и обошёл-таки ту нашу ночь, сразу перейдя к последним событиям. То ли, как и я, не хотел касаться этого нюанса при брате, то ли недоговаривал. – Ты нас практически на горячем в постели застукал и при том бровью не повёл!

– Кили предупредила, я знал, что увижу.

– Только вот отреагировал не так, как полагается жениху, заставшему свою невесту с другим.

– Не уверен, ты правильно поймёшь. Нас воспитывали с твёрдым убеждением, что семья – главное. Не только та, что появится у тебя, когда придёт срок, но та, в которой ты родился, к которой принадлежишь и будешь принадлежать до конца дней своих. Даже если речь идёт о дочери, неизбежно вступающей в род супруга и принимающей его имя. Братьям и сёстрам следует держаться друг за друга и никогда, Лия, никогда не предавать, не подставлять и не вынуждать идти против друг друга. Кроме того, бабушка прививала нам уважение и ровное принятие традиций её родины, что бы ни болтали окружающие. Она понимала, что едва ли кто-то из нас будет жить согласно им, хотя и надеялась до определённого момента, что одна из её внучек отправится в Вайленсию. Вместо сестёр поехал я и месяцы жизни там не вызвали отвращения и неприязни. Безусловно, трудно сказать, как бы я отнёсся к чужому мужчине… Поэтому на твой вопрос нельзя ответить однозначно. Слишком много разных факторов, сложившихся в разное время так, как они есть сейчас. Я не могу вставать на пути брата и не имею намерений отказываться от тебя. Нас с тобой не связывают сильные чувства, но хватает взаимного интереса и приязни, коими может похвалиться не так много брачных союзов, особенно заключённых по велению свыше. Ты не пытаешься нас разделить и принимаешь обстоятельства как есть, без криков и скандалов.

– Ты тоже не пытался разделить нас с Тисоном и принимал обстоятельства как есть, без… обычной реакции, – пробормотала я. И начал, кстати, после ночной вылазки в город. Не из-за прошедшей ночи ли? Я наглядно продемонстрировала, что он мне нравится и устраивает почти со всех сторон, что я не буду с криками отбиваться от него или с миной страдалицы изображать смиренную покорность судьбе.

– Это было бессмысленно, – откликнулся Эветьен философски.

А Тисон не спорил с Эветьеном, мол, раз я его принимаю, то всё путём, он, Тисон, отбивать меня у своего родственника не станет и не только потому, что у него обеты.

– И что теперь? – вопросила я устало. – Будем жить втроём?

– Мы уже живём.

– Хорошо. Значит, у меня будет отдельная спальня, а вы составите график посещения моей постели?

Братья переглянулись с таким видом, будто ровно такое ближайшее будущее они и запланировали.

– Чёрт побери, вы уже всё решили, – догадалась я и обличающе указала пальцем на Эветьена. – Ты потащил Тисона с нами, якобы на подумать вне стен дворца, и оставил нас одних на целый день, прекрасно зная, что тут будет происходить. А ты, – палец передвинулся в сторону Тисона, – по предварительному сговору уступил братцу столовую, потому как мало ли что будет дальше, вдруг я право первой ночи не тому выдам или вообще вас на три буквы пошлю, – ага, и шибко удивлённым мой рыцарь не выглядит, то бишь знает, для чего конкретно он нас оставил. – Вот что, именно так я и сделаю, – я прошла к столику со своей стороны кровати, взяла книгу и направилась к двери.

– Куда ты? – растерялся Тисон.

– Ухожу от вас.

– Куда? – не понял Эветьен.

– В монастырь. Мужской. На недельку, а там как примут, – и действительно ушла.

И даже дверью не хлопнула, хотя ой как хотелось.

Глава 26

На самом деле ушла я недалеко – в гостевую спальню. Конечно, не в комнату Тисона, но в спальню, ожидающую заселения Дианы. Комната меньше хозяйской опочивальни, кровать уже и камин не разожжён, однако меня такие мелочи мало волновали. Включила свет, передвинула подставку со сферой к кровати, забралась под одеяло и открыла книгу. Несколько минут честно пыталась читать, но вникнуть в суть текста не получалось, мысли упрямо возвращались к братьям Шевери, чья слаженность продолжала поражать воображение.

Они, видите ли, решили! Вот так взяли и втихомолку обсудили сложившуюся необычную ситуацию между собой, а меня просто перед фактом предпочли поставить. Не имею ли я ничего против, что мы наконец перестанем делать хорошие мины при плохой игре и начнём обжиматься друг при друге открыто? Ну а что? Всё равно все трое знаем, кто с кем и когда, так чего стесняться и притворяться?

Тьфу на них!

Перейти на страницу:

Похожие книги