Читаем Асгард Возрождённый полностью

– Правда? И ты больше этому безобразию потворствовать не будешь?

Познавший Тьму улыбнулся, покачал головой.

– План, знаменитый план Хедина, куда ж без него, – вздохнула чародейка, касаясь лбом щеки Познавшего. – Но мы ведь атакуем? Правда?

– Мы атакуем, – медленно проговорил Хедин. – Атакуем Дальних. Очень аккуратно и осторожно. Старый Хрофт нам не враг. Даже если он… – Познавший Тьму сделал явное усилие, – если он в самом деле перешёл на их сторону, без Дальних он – никто и ничто. Он не опасен. А вот наши зелёные приятели…

– Снова выгораживаешь друга, мой Хедин? Нет, сердце моё, он именно что стал опасен сам по себе, твой Хрофт. Не видишь замкнутых на него потоков, не чувствуешь? Очень зря. Сидение в Западной Тьме очень, знаешь ли, обостряет нюх. Дальние это сделали или не Дальние, но Хрофт стал могуч, словно… – она помедлила, подбирая сравнение, – словно Ямерт в лучшие его времена.

– Ямерт? В «лучшие времена»? – Хедин не смог скрыть удивления. Сигрлинн явно сказала нечто, совершенно не вязавшееся ни с ней самой, ни с реальностью. – Помилуй, Си, но я…

– Не веришь мне – расставляй свои кристаллы! – недовольно и с обидой бросила волшебница. – Расставляй, расставляй, да смотри как следует! Асы вот-вот оживут, если уже не ожили, у них вновь власть над стихиями Хьёрварда, и не только его! Хрофт сотворил… новых богов! Лучше, сильнее, могущественнее того, чем они были!

– Откуда ты знаешь? – Изумление Познавшего Тьму невозможно было бы сыграть. – Как ты можешь это ведать?

– Знаю и ведаю! – отрезала чародейка. – Атакуй, Хедин, атакуй всеми силами, немедленно! Займись Дальними, я – как уже говорила – принесу тебе голову Хрофта!

– Перестань, – поморщился Новый Бог. – «Принесу голову Хрофта»… зачем, для чего? Что это изменит?

– Дальние лишатся своего самого могущественного оружия, – яростно прошипела Сигрлинн. – А это, мой дорогой, изменит всё! Абсолютно всё!

– Древних Богов немало в Упорядоченном. Пусть уж лучше их «оружием» станет Хрофт, мой друг, с которым мы всегда…

– Забудь о нём, – почти взмолилась Сигрлинн. – Это уже не Хрофт, с которым ты странствовал, с которым пил пиво и дрался плечо к плечу. Это… мертвяк, мертвяк, оживлённый Дальними. Их зомби, их послушный слуга. Если ты двинешься сейчас к Асгарду, он ударит – потому что не может остановить обряд, который – надеюсь, хоть это ты чувствуешь?! – сейчас идёт там.

Хедин пожал плечами:

– Си, предоставь Хрофта мне. Мы всё уладим, поверь, сейчас надо покончить с армией вторжения.

– С армией вторжения Дальних?! – горько рассмеялась Сигрлинн. – Полно, Хедин, не обкурился ли ты дурманных трав? Говорят, альвы – а особенно альвийки – до них большие охотники. Здесь нет никакой «армии». Это просто средства для трансформы, для того чтобы Старый Хрофт окончательно сделался бы тем, что они задумали.

– Ну вот с них и начнём, – легко кивнул Познавший Тьму. – Хрофта оставим на закуску.

– Хорошо, – сдалась наконец Сигрлинн. – Но, умоляю тебя, взгляни на эти твои кристаллы. Ничего не скажешь, придумал ты их здорово… показывают всё, как есть. Надеюсь, ты мне поверишь, хотя бы взглянув на них. Хотя… зачем мне тебе врать?

– Каждый из нас может ошибиться, – дипломатично заметил Хедин.

Сигрлинн фыркнула:

– Расставляй кристаллы. Надеюсь, это не займёт слишком много времени, и я успею тебя убедить…

* * *

Они стояли втроём в сгущающихся сумерках, Райна, её мать Сигрун и Ракот Восставший. Перед ними ласково светились окна трактира – того самого трактира. Над трубой поднимался дымок, дверь была широко распахнута, и на землю из неё падал светлый прямоугольник, словно приглашая не церемониться и входить как есть, без стука.

– Я была здесь, – замерла Сигрун. Руки её заметно дрожали, хотя чего может бояться уже умершая?

– Ничего, мама. Трактирщик – он хороший. Честное слово.

– Нет, доченька. Не хороший он и не плохой, он просто – Трактирщик. Со всеми поговорит, для любого у него слово найдётся. И для воина доблестного, и для татя ночного. Не делает он меж ними разницы…

– Ну а нам-то что?

– А то, доченька, что ключи-то у него. Без его дозволения не выйти мне.

– Мама! Чепуха это! – своенравно вскинулась Райна. – Я асов вывела, и никто ничего мне не позволял специально!

– В самом деле? – усмехнулась Сигрун. – Доченька, отец мой хоть и йотун, а не ас, да, видать, я достаточно долго в здешних краях просидела, понимаю, что к чему. Трактирщик тебе помог, на путь наставил, советы дал. Обещал, по твоим словам, что ты меня встретишь – и ты встретила. Всё он про тебя знает, и на асов было у тебя его дозволение. А иначе ты бы и шагу тут не ступила.

– Уж так уж и не ступила бы!

– Слушай и не перечь! – прикрикнула Сигрун. – Коль в самом деле хочешь меня отсюда вывести – надо с Трактирщиком говорить. А это… страшно.

– Фью! Говорила я с ним уже. Славный дядька, я б с таким на поле брани б вышла, спину б свою ему прикрывать доверила.

– Ничего-то ты, доченька, не углядела, – вздохнула Сигрун. – Ну да делать нечего, коль пришли – зайдём. Хотя у меня поджилки трясутся, и это – последнее место, куда мне по доброй воле зайти б захотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы