Читаем Аш 9 полностью

— О! Вот я уже стал дикарём. — грустно улыбнулся Аш. — Спасибо, Леди, что указали мне на моё место. Признаю, по части лицедейства вы, аграфы, просто виртуозы. Вот только я не первый день живу в Содружестве. И отличать искренние чувства от корысти я всё же умею. Могу лишь констатировать — за всё время нашего знакомства Вы были искренни со мной всего один лишь раз. Когда, спросите? Да прямо сейчас, когда показали, кем меня считали всё это время.

— Ты мог согласиться! Мы улетели бы в Галанте, у тебя там было бы всё! — закричала на него Пэлори. — Но самое главное, у тебя была бы я!

— Но не было бы Лораниэль. — просто ответил Аш. — Это моя жена. Мать моих детей. И ни ты, ни кто другой мне её не заменит. Ты — копия её. Но лишь копия, что никогда не заменит оригинал.

Звонкая пощёчина обожгла Ашу лицо.

— Убирайся, мразь! — разрыдалась Пэлори, пытаясь продолжить бить его.

— Прощайте, Леди. — Аш развернулся и вышел из её каюты.

Давясь слезами, Пэлори натягивала на себя сброшенное платье.

После того, как челнок со всеми гардаррцами вернулся на «Майву», Аш связался со штабом экспедиции и объявил им, что гардаррская эскадра остаётся на неопределённое время. По его личному приглашению, по праву представителя планеты Земля.

Эскадра начала разгон к точке перехода в гипер. Через пятнадцать часов они покинут Солнечную систему, начав более чем двухлетний путь домой, в Содружество.

Леди Пэлори в этот момент находилась на борту «Линтэ», и причиной этому был вызов по грависвязи, поступивший из Объединённого Королевства.

Только что состоялся её разговор с Лордом Гэлторном, после которого её настроение, и без того паршивое, окончательно ушло в «минус».

— Леди Пэлори, я разочарован. — Старик смотрел на неё с укором. — Вам предоставили все возможности для выполнения поставленной задачи. И что в итоге? Почти два месяца дикарь просто игрался с Вами. В итоге — операция провалена.

— Лорд! Я уже переслала в Ваш адрес отчёт о своей работе. Там мои выкладки по каждому дню общения с дикарём. — Оправдывалась она как могла.

Опыт практической работы в колониях научил её — если задание выполнено успешно, готовь документы, что не дадут возможности руководству обойти тебя при награждении. Но если задание завалено, то таких документов должно быть гораздо больше — для того, чтобы доказать свою непричастность, или хотя бы «размазать» ответственность.

— Это задание с самого начала было практически невыполнимое. — продолжала она убеждать Лорда Гэлторна. — Аш является сильным псионом, он без труда блокировал моё воздействие. Даже приданный в экспедицию псион не смог мне помочь…

— Я уже ознакомился с Вашим отчётом. Да, мы недооценили этого дикаря. Плохо, Леди… — Старик замолчал на мгновение, после чего добавил. — Ладно, по возвращении мы обсудим Ваше будущее. Я обещал Вам место декана в Вашем Университете… Вы получите его. Всего хорошего.

Голосфера погасла. Пэлори, вытерев предательски потёкшие ручьями слёзы, вышла из помещения связи. Куда ей идти? В штаб экспедиции? Так нечего там сейчас делать. Плюнув на всё, она направилась зал релаксации.

Пэлори уже час сидела за барной стойкой уже почти два часа, топя в нектаре свою беду. Алкоголь приятным теплом растёкся по организму, в голове исчезли все мысли, сразу расхотелось куда-либо спешить. У неё ещё есть несколько часов, чтобы добраться на челноке до своего транспорта, и она проведёт их здесь.

В зал забрёл Саэрос, «личный помощник» Даэрона.

— Неудачница… — прошипел он, усевшись рядом. — Даже дикаря соблазнить не смогла.

— Я старалась. — абсолютно равнодушно пробормотала Пэлори.

Саэрос, тощий, смазливый, с невероятно паршивым характером, был ей глубоко неприятен. Но в данный момент ей просто было всё равно, и даже соседство этого педика никак не могло выбить её из колеи. А гадёныш был явно настроен на конфликт.

— Может, наряд нужно было выбрать другой? — утончённо издевался он над ней. — Впрочем, это вряд ли бы помогло. И колье к нему явно не идёт.

Пэлори повернулась к Саэросу, посмотрев на него в упор.

— Ну так может тебе пойдёт. — она сняла с себя колье и положила на стойку перед Саэросом. — Дарю!

Нет, ей точно не дадут здесь побыть одной. Надо возвращаться на «Халатир». Вздохнув, Пэлори встала и направилась к выходу. Перед тем, как выйти из зала, она мельком оглянулась, и увиденное немного развеселило её. Саэрос напялил на себя её колье и разглядывал, как оно на нём смотрится. Педик он и есть педик, и взять с него нечего.

Через час Пэлори уже спала мертвым сном в своих апартаментах на «Халатире». Так она и проспала переход эскадры в гипер.

На следующий день, после того, как эскадра Содружества ушла в гипер, Сашка перебрался на «Курвис». Маскировка исчезла, и на верхней лётной палубе транспорта предстала «Сугда», прибывшая буквально за несколько часов до него. Перед Сашкой открылся проход внутрь.

— До скорого! — махнул он рукой провожавшим его Сияну, Чтибору и Егору.

Корвет выскочил через выделенное ему «окно» в силовом поле и начал разгоняться. С Аркамом их теперь разделяло всего 13 часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аш

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме