Читаем Ашантийская куколка полностью

Эдне пришлось фигурировать в качестве свидетельницы на суде над Анжелой. И понятно почему: она считалась подругой обвиняемой. Но Мам, зная, что Джин и Анжела не скрывали своего отношения к «ее дорогой девочке», вбила себе в голову, что Анжела вполне способна взвалить часть вины и на Эдну, которая, по ее мнению, никакого отношения ко всей этой истории не имеет. Мысль эта преследовала Мам еще задолго до суда и даже вплоть до конца судебного заседания. Потому она так и устала, устала по–настоящему, но тем не менее совсем не собиралась прилечь после обеда, когда уже никаких судебных заседаний не предвиделось. Слыханное ли дело, чтобы рыночная торговка завалилась спать среди бела дня?

Мам думала также о своих товарках, которые тоже пришли утром в суд, чтобы успокоить ее, а если надо, и поддержать в трудную минуту. Узнав, что Эдна «должна предстать перед судом за то, что не совершила ничего преступного», торговки выбрали целую делегацию, которая в любую критическую минуту должна была протянуть руку помощи ашантийской куколке и ее бабушке. Правда, делегации ни во что не пришлось вмешиваться, так как, учитывая показания тетушки Джин, все внимание суда было направлено на Бюнефо‚ вернее, на его роль во всей этой истории. Таким образом, Эдна оставалась в тени, ей пришлось ответить лишь на несколько вопросов, непосредственно относящихся к несчастному случаю, и только. Но все равно моральная поддержка делегации женщин была утешением для Мам. Она чувствовала ее все время и была уверена, что в случае, если Эдна окажется на скамье подсудимых, женщины будут действовать решительно и сумеют принудить суд вынести справедливое решение, основанное только на фактах.

Обо всем этом и размышляла Мам, пока беседовали Спио и Эдна. Просто стыдно пойти лечь в постель, когда остальные торговки уже вернулись на рынок после обеденного перерыва. Остаться дома — это другое дело: надо же прийти в себя после всех пережитых ‚волнений. Сидеть в кресле не так уж стыдно. Здесь можно по желанию или спокойно дремать, или бодрствовать. Когда Спио начал произносить свои длинные ученые тирады, Мам находилась в блаженном состоянии полудремы или, если угодно, полубодрствования. Но вопрос, который Эдна задала Спио, окончательно прогнал дрему, и Мам насторожилась.

— …Чего ты, в сущности, от меня хочешь?

Мам напрягла слух. Спио, не задумываясь, ответил:

— Хочу, чтобы ты согласилась выйти за меня замуж.

— А… ты уверен, что хочешь этого? Даже после того, что произошло?

— А что произошло? Ты имеешь в виду всю эту историю с Джин и Анжелой?

— Да. И ты не изменил своего мнения обо мне?

Эдна и сама не понимала, почему она задала этот вопрос. Конечно же, ей хотелось услышать от Спио еще раз тот же самый ответ, и в то же время она невольно подумала, что не следовало, наверное, заострять внимание на не слишком–то приглядных сторонах ее жизни. Ведь если мужчина так решительно, как Спио, заявляет, что хочет жениться, то какие могут быть на сей счет сомнения? Продолжение разговора, к счастью, только подтвердило это.

— Не понимаю, почему это я должен менять свое мнение о тебе? — удивился Спио. — Если бы я узнал, что ты и вправду хотела убить Джин, может быть, я и подумал бы еще. И, конечно, у меня не хватило бы духу просить твоей руки, если бы я знал, что тебя интересует Бюнефо. Но теперь, когда…

Спио не успел закончить фразу. На пороге появилась тетушка Принцесса в сопровождении своего супруга, господина Тетейя, а их вместе видели редко. Решительно, день выдался особенным!

Мам с легкостью, не свойственной ее возрасту, поднялась с кресла и бросилась к ним навстречу:

— Вы представляете, о чем они говорят? Вы слышали? — спросила она их.

— Нет.

А я вот слышала, уж поверьте, прекрасно слышала, собственными своими ушами. Они оба, наверное, считали, что я сплю, а я просто притворялась, хотела послушать, о чем пойдет разговор. И слушала в оба уха, дети мои. Принцесса, Тетейя, объявляю вам приятную новость: они решили пожениться! Они сами об этом сказали.

— Эдна, доченька, это лучшее, что ты могла придумать‚ – сказала тетушка Принцесса. — Иначе не исключено, что Джин, выйдя из больницы, снова постаралась бы отбить у тебя Спио.

— Бедняжка‚ – сказала Эдна. — Когда она выйдет, на нее страшно будет смотреть. Только и останется, что жалеть ее, правда?

— Теперь, если все обойдется, ей уж нечего будет думать о браке с Бюнефо‚ – заметила Мам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза