Читаем Ашер Блэк (ЛП) полностью

быть такой распространенной в мире,

а моральная смелость — такой редкой.

Марк Твен

Час спустя я на полной скорости спускаюсь на лыжах по склону в Афинах, а Ксавье идет вплотную за мной. Я не вижу его, поскольку на мне очки, но я точно слышу, как он переставляет мебель, чтобы я не ударилась обо что-нибудь вслепую.

У него даже есть толстые подушки в каждой руке, чтобы я могла врезаться в стену. Он подносит их к моему лицу, и вместо стены я получаю полное подушечной мягкости лицо.

Я на полпути к олимпийскому прыжку с подъемника, когда слышу:

— Ни за что, подруга. Что это ты надела? Я больше никогда не хочу видеть эти перчатки и эти отвратительные очки.

— Томми! — кричу я, срывая очки и бросая их в лицо Ксавьеру.

Он ловит их.

Едва-едва.

— Дорогой прототип, — говорит он.

Я пожимаю плечами. Я не в том настроении, чтобы бережно относиться к вещам Ашера, когда он заманил меня сюда. Я в настроении убраться из этого здания к чертям собачьим, и мой билет на выход только что появился… И все же я осторожно снимаю перчатки и аккуратно кладу их на журнальный столик.

Ксавье поднимает вопросительную бровь, но я игнорирую его. Я не знаю, что ему сказать. Ну, может, я благодарна за подарок Ашера и не хочу его испортить. Ну и что? Я быстро отворачиваюсь от пытливого взгляда Ксавьера и обнимаю Томми, втискивая его пухленького в свои жаждущие руки, которые стали гораздо более подтянутыми, чем раньше, благодаря тренировкам Ксавьера.

Надеюсь, что вновь обретенная стройность моего тела не потребует от Томми еще месяц переделывать одежду. Кстати, о вечности, я хочу спросить его, почему ему понадобилось столько времени, чтобы сшить несколько нарядов, но не хочу показаться грубой и расстроить свой билет отсюда. Поэтому я держу рот на замке и жду.

Он не заставляет меня долго ждать.

— Примерь вот это, — говорит он, всовывая мне в ошарашенные руки пакет с одеждой. — Я пойду возьму остальную одежду из прихожей.

Я решаю переодеться в гостиной, чтобы Томми не пришлось тащить свои творения по лестнице. К тому же я не хочу, чтобы это заняло больше времени, чем нужно. Теперь, когда у меня есть одежда, я могу убраться отсюда.

Часть меня содрогается при этой мысли, не в силах поверить, что Ашер держит меня в ловушке в своем доме, потому что я не была одета должным образом. Я даже спросила его, могу ли я просто отправиться в какой-нибудь дизайнерский магазин на 5-й авеню, чтобы купить что-нибудь из одежды. Я бы даже позволила ему выбрать наряд.

Он ответил мне категорическим "нет".

Одежда должна быть от Томми.

Открыв пакет, я поняла, почему. Внутри лежит великолепное платье бордового цвета, состоящее из сетчатого и кружевного корсетного лифа и приталенной юбки. Корсетный топ вручную расшит прекрасными рубинами и, как я надеюсь, не настоящими бриллиантами. Я никогда не видела ничего подобного. Мне не терпится надеть это платье.

Ксавье отводит глаза, пока я переодеваюсь, и с трудом застегивает задние крючки, пока не врывается Томми и не делает это за меня. Он направляется к выключателю на откидной панели в стене и нажимает несколько кнопок, пока стеклянное окно от пола до потолка, отделяющее пентхаус Ашера от остального Нью-Йорка, не сдвигается. Оно превращается в зеркало, отчего у меня перехватывает дыхание.

— Что только что произошло? — спрашиваю я.

— Это версия электрохромного стекла, сделанная на основе нанотехнологий. Его производит компания «Блэк Энтерпрайз», — говорит Ксавье.

Наши глаза встречаются в зеркале, и я вижу, как расширяются его глаза, когда он рассматривает меня. Я поворачиваюсь к своему отражению, вспоминая платье и желая увидеть, как оно выглядит.

— Вау, — выдыхаю я.

Платье сидит как перчатка, обнимая каждый изгиб моего тела. Корсет из сетки и кружева, который выглядит как нижнее белье, но при этом остается элегантным. В подкладку вшиты обнаженные слипы, так что я не совсем голая. Юбка платья плотно прилегает к телу, заканчиваясь у самого колена. Я могу представить себя в этом платье на элегантном ужине или коктейльной вечеринке, хотя никогда на них не была.

— Я знаю. Я крут, — самодовольно говорит Томми.

Когда Ксавье поворачивается, чтобы как следует рассмотреть меня, он ничего не говорит. Он просто смотрит, и это все, что мне нужно знать. Я чертовски хорошо выгляжу в этом платье.

— Томми, если вся остальная одежда будет выглядеть так же, я тебя похищу, — говорю я ему, не в силах перестать пялиться на платье.

— Кстати говоря, — отвечает он. — Остальная одежда должна тебе подойти, так что тебе не придется примерять все подряд. Но есть несколько вещей, которые могут потребовать изменений, так что тебе придется примерить только их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература