Читаем Ашер Блэк полностью

— Ашер! — Я удовлетворена, когда он останавливается в дверях, стоя ко мне спиной. — Ты уверен, что не хочешь вернуть свою книгу? — Я дьявольски ухмыляюсь. — Разве ты не хочешь узнать, проснется ли Спящая красавица XXI века?

И, конечно, в этот момент книги опрокидываются, завершая мое возвращение в классической манере Люси. Клянусь, я слышу его смех, когда он выходит в коридор.

И поскольку я — обреченная слабачка, этот мелодичный звук доносится прямо до моего сердца и вызывает тайную улыбку на моем лице.

За час до полудня Эдуардо отправляется домой, оставляя меня с сильной головной болью, болью в шее и ногах. Я ненавижу дни, когда мне приходится балансировать на голове с книгами на высоченных каблуках, но даже я должна признать, что теперь я профи на каблуках, способная ходить на них лучше, чем большинство моделей на подиуме.

Эдуардо был потрясен, когда мы впервые встретились месяц или около того назад, и даже не постеснялся сообщить мне, что большинство его пятилетних клиентов более талантливы в походке и столовом этикете, чем я. После трех еженедельных уроков, посвященных ожиданиям богатых людей, мне нравится думать, что я теперь его звездный ученик. Он никогда в этом не признается, но я знаю, что нравлюсь ему… пока мой позвоночник прямой.

Моника заходит как раз в тот момент, когда я собираюсь подняться наверх, чтобы принять столь необходимую мне успокаивающую ванну. К сожалению, она не ушла. И у нее все еще есть отвратительная привычка входить сюда без стука, словно она здесь хозяйка. Понятия не имею, как Ашер может это терпеть, но кроме нашего давнего разговора о том, что пока не стоит ее увольнять, я так и не услышала от него никаких комментариев по этому поводу.

— Приготовься. Через час ты уедешь с Ашером на благотворительный вечер, — говорит она и направляется к двери, не попрощавшись.

Я хмурюсь. Ашер ушел с чемоданом несколько часов назад. Он должен был лететь в Дубай. За последний месяц Ашер побывал в Лос-Анджелесе, Гонконге, Лондоне, на Багамах и вот теперь в Дубае. Ну, думаю, нет, ведь мы направляемся на благотворительный вечер.

— Подожди! — кричу я, когда рука Моники нащупывает дверную ручку.

Она приостанавливается, но не оборачивается, что заставляет меня задуматься, не переняла ли она это от Ашера.

Я хмуро смотрю ей в спину.

— Что за благотворительный вечер?

— Матч по поло, — банально отвечает она.

Затем она уходит, к моему удовольствию. Она все еще мне не нравится, в основном потому, что она всегда так груба со мной. Хотелось бы сказать, что обычно я обхожу ее стороной, но обычно я грублю ей в ответ. Ничего не могу с собой поделать.

Это все равно что смотреть «Милашку Бу-Бу». Я знаю, что это смешно, но я не могу не обращать на это внимание, когда это показывают, так же как не могу не дать Монике попробовать ее собственное лекарство, когда она рядом. Я играю с огнем с человеком, который способен поджечь спичку от моей новой безбедной жизни, но у меня не хватает силы воли, чтобы остановить себя.

И эта моя новая жизнь определенно уютная.

Мне здесь очень нравится.

Я быстро узнала, что Ашеру приходится много работать с подразделением недвижимости своей компании, поэтому он постоянно путешествует и встречается с иностранными высокопоставленными лицами и магнатами недвижимости. Его интерес к недвижимости имеет смысл, поскольку он сдержал свое слово и волшебным образом избавил меня от железного договора аренды.

Я даже получила полное возмещение, которое чудесным образом включало в себя деньги за тот месяц, что я фактически прожила в Вейзерли-Холл. Я не думала, что он сможет это сделать, потому что мое жилье оплачивалось из пакета финансовой помощи, а в договоре аренды был пункт о невозврате денег, но он сделал невозможное. В подтверждение этому на моем банковском счету лежат двадцать три тысячи долларов финансовой помощи.

Эти деньги означают, что мне больше никогда не придется работать в кофейне, где постоянно тусуются Минка и ее друзья, так что я уволилась навсегда. До чека я была просто в неоплачиваемом отпуске, но теперь я никогда не вернусь. И меня это устраивает на тысячу процентов. Жизнь безработного означает, что у меня гораздо больше времени, чтобы наслаждаться молодостью, и даже курсовая работа, которую я по-прежнему выполняю дома, не заполняется.

Оказывается, мне не нужно беспокоиться о том, что мне будет скучно, потому что Эйми, Томми и Эдуардо постоянно приходят ко мне. Ксавье даже стал моим другом. Теперь у меня целых четыре друга! Это больше, чем у меня было за долгое время.

Так что я очень горжусь собой.

Стоя в шкафу, я подумываю обратиться к Томми за помощью в выборе одежды, но не хочу беспокоить его в выходной день. Если я попрошу Эйми, она просто скажет мне надеть самое облегающее и короткое платье, которое я смогу найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература