Читаем Ашер Блэк полностью

Теперь ее вес, сосредоточенный в маленьком мешочке на животе, имеет больше смысла. В свою защиту скажу, что я давно не видела беременных женщин. К тому же то, что растет у нее в животе, даже не так старо, как мои предполагаемые отношения с Ашером, а это совсем не старо. Это отрезвляющая мысль. Я крепко сжимаю кулак, борясь с желанием взглянуть на Ашера.

Заставив себя сосредоточиться на Мэделин, я спрашиваю:

— Мальчик или девочка?

На ее лице появляется меланхоличное выражение, но потом оно сглаживается.

— Оуэн хочет знать, но я отказываюсь выяснять. Мы не стали дожидаться, пока узнаем пол наших последних двух детей, так что я хочу сделать сюрприз и для этого. — Она делает паузу, ее голос звучит неуверенно. — Вообще-то в последнее время мы постоянно ссоримся из-за этого. Это звучит так глупо, когда я говорю об этом вслух. Может быть, я должна снова дать ему то, что он хочет, а может быть, он должен дать мне то, что я хочу, потому что последние два раза были не в его пользу. Я не знаю. В любом случае, мы ссоримся из-за этого, и это отстой.

— Одна из моих приемных матерей забеременела, — начинаю я, удивляясь самой себе.

Я ненавижу говорить о своих приемных семьях, но вот я собираюсь это сделать. Это потому, что она мне искренне нравится? Или я хочу понравиться ей ради Ашера? Может, и то, и другое.

Я продолжаю:

— Она была одной из лучших. Мне очень нравились она и ее муж. Они были добры друг к другу, и, хотя я не думаю, что они любили друг друга, они были хорошими друзьями. — Я вздыхаю. — Их отношения также строились на дружбе. В то время это было самое близкое, что я видела, — любовь между супругами и даже между родителями и их детьми. Я никогда не была свидетелем любви. Но они? Они были друзьями и искренне наслаждались обществом друг друга. Но после беременности они изменились. Их ссоры разрушали их брак. — Я смотрю на живот Мэделин. — Хочешь угадать, из-за чего они ссорились?

Глаза Мэделин расширяются.

— Узнать пол своего ребенка?

Я киваю головой.

— Да. Каждый день.

— Но это же так глупо, — возмущенно говорит она.

— Вот именно.

— О. — Она делает паузу. — Ты только что назвала мои ссоры с мужем глупыми?

Я слегка улыбаюсь.

— Если я правильно помню, назвала.

Мы смеемся вместе, когда она ухмыляется.

— Назвала, не так ли?

Я пожимаю плечами.

— Если это поможет, я тоже так думала.

Она разражается удивленным смехом. Он наполняет комнату, заставляя Ашера и Оуэна переглянуться. Мэделин посылает Оуэну любящую ухмылку и подмигивает. Он выглядит удивленным, что заставляет меня думать, что они действительно часто ссорились.

— Знаешь, — начинает она. — Ты не так плоха, как я думала.

— Ты знаешь меня всего две минуты. Подожди. Мои рога еще вырастут. Ты просто застала меня в подходящий момент.

Она хихикает.

— Нет, правда! — Ее лицо становится серьезным. — Обычно я ненавижу девушек, которых приводит Ашер.

— А они похожи на них? — Я бросаю взгляд на Виолу, которая смеется с женой Мартина. Когда я проходила мимо них раньше, они оценивали наряды людей. Никто не получил больше двух баллов.

— Они еще хуже. Девушки Ашера — пустоголовые дурочки. По крайней мере, у Виолы и Марлы есть две мозговые клетки.

Я киваю. Я могу уважать интеллект. Я просто думаю, что более милые люди заслуживают его больше, хотя насколько мы с Мэделин можем быть милыми, если говорим о других людях за их спинами?

— Так плохо? — Я имею в виду девочек Ашера.

— Что бы ты ни представляла, все еще хуже.

Я думаю о Николь.

— Я вроде как встречалась с одной. Я никогда с ней не разговаривала, но видела ее издалека.

— Как ее зовут?

— Николь.

— О. — Она гримасничает. — Она задержалась здесь дольше, чем хотелось бы.

Я смеюсь, потому что Ашер планировал, чтобы она была его фальшивой невестой, но вместо нее у него есть я. И теперь это выглядит так, будто все обернулось в положительную сторону. Если честно, Мэделин мне на самом деле нравится. Сейчас я даже не пытаюсь ее одурить. Поначалу, конечно, но сейчас мне просто нравится общаться с женщиной, которую я уважаю.

Мэделин бросает на меня нерешительный взгляд.

— Просто говори все, что хочешь сказать. — Я игриво закатываю глаза и подталкиваю ее плечом. — Я не так легко пугаюсь.

— Просто спроси Ашера. Он был мафиози, а я живу с ним.

— Просто любопытно, и ты можешь не отвечать, если не хочешь, потому что это действительно навязчивый вопрос, но почему вы, ребята, так скоро женитесь?

Я внутренне застонала. Я с ужасом ждала этого вопроса. Я бросаю взгляд на Ашера. Он разговаривает с Тимом, но когда я ловлю его взгляд, он посылает мне милую улыбку. Она кажется такой… настоящей.

Это не по-настоящему.

Это не по-настоящему.

Это не по-настоящему.

Но я очень хочу, чтобы это было так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература