Читаем Ask for Me Tomorrow полностью

Ask for Me Tomorrow

Having heard that her first husband, B. J. Lockwood, had amassed a fortune in Mexico, and with her second husband now a helpless invalid and dying, Gilda Decker hires Tom Aragon to go to Mexico to search for Lockwood. The stated reason: Gilda wants her share of Lockwood’s money — he owes her.But as Aragon questions those who knew Lockwood, he finds the man’s past shrouded in mystery; and as the young lawyer gets closer and closer to the truth, people start dying, one by one.Only on the very last pages does he, and the reader, learn the fantastic explanation for why he was really hired. This is another strong, unusual suspense novel by the author of Beyond This Point Are Monsters.

Margaret Millar

Триллер18+
<p>Margaret Millar</p><p>Ask for Me Tomorrow</p>

To Charles Barton Clapp

Ask for me tomorrow and you shall find me a grave man.

Romeo and Juliet

Act iii, Scene I

<p>One</p>

It was late afternoon. As Marco dozed in his wheelchair the long lazy rays of the sun touched the top of his head and stroked the sparse grey hairs of his good arm and fell among the folds of his lap robe. Gilly stood in the doorway and watched her husband, waiting for some sign that he was aware of her presence.

“Marco? Can you hear me?”

Only a few parts of his body were capable of movement and none of them moved. No spasm of the fingers of his right hand which operated the controls of his wheelchair, no twitch of one side of his mouth, no flutter of his right eyelid, which was the one that opened and closed normally. The other eye remained as it always did, the lid half open and half closed, the pupil dead center. Even when he was awake no one could be sure exactly what he was looking at or how much he saw. Sometimes Gilly thought the eye was accusatory, staring directly at her, and sometimes it seemed amused as if it were focused on some wry joke in the past or bit of fun in the future. “It sees nothing,” the doctor had told her. “But I’m sure you’re mistaken, Doctor. It looks at things.” “The eye is dead.”

The dead eye that saw nothing watched Gilly cross the room. She made no noise. The carpet was silent as grass.

“You’re pretending to be asleep to get rid of me, aren’t you, Marco? Well, I won’t go. I won’t go, see?”

See? The dead eye didn’t, the live one stayed hidden under its lid.

Gilly touched her husband’s forehead. It was scarred with wrinkles as if some cannibal had started to eat the flesh, had dug his nails across it leaving tracks like a fork.

“It makes me nervous when people pretend,” Gilly said. “I think I’ll scream.”

She didn’t, though. Whenever she screamed, Marco’s nurse, Reed, came running and the gardener’s Airedale started to howl and Violet Smith, the housekeeper, had a sinking spell. One of Violet Smith’s sinking spells was as memorable as the Titanic’s.

“Violet Smith says we eat too much meat, so it’s fish again tonight.” That ought to do it. He hated fish. “Marco?”

Neither the threat of screams nor fish disturbed the rhythm of his breathing.

Gilly waited. It was hot and she would have liked to sit outside on the patio for a little while to catch the breeze that started blowing in from the ocean nearly every afternoon at this time. But the patio belonged entirely to Marco. Though she was the one who’d had it designed and built, she didn’t feel at ease there. She blamed it on the plants. They were all over the place, growing in stone urns and redwood boxes on the deck, and hanging from the rafters in terra-cotta pots and moss pouches held together by wire and baskets of sea grass and palm fibers.

Marco could maneuver his wheelchair among them quite easily, but Gilly was always bumping her shins on tubs of fuchsias and getting her hair caught in the tentacles of the spider plant. Marco’s patio was comfortable only for people in wheelchairs, or children or dwarfs. Full-grown upright people found it hazardous. Marco’s nurse, Reed, cursed when he was ambushed by the hidden barbs of the asparagus fern or the vicious spikes of the windmill palm, and even Violet Smith, who never swore, used a borderline phrase when she stepped into the lily pond while trying to avoid the soft seductive ruffles of the polypody.

For dwarfs, for children, for cripples like himself, Marco’s patio was a place of fun where grownups could be booby-trapped and ordinary people made to look foolish and awkward. No child ever saw it, of course. No dwarf, either. Just Gilly and Reed and Violet Smith and occasionally the doctor, who didn’t say or do much because there wasn’t much to say or do once he’d taught Gilly how to give injections. (She had practiced on oranges until it became quite natural for her to plunge the needle into something both soft and resistant. “As the Lord is my Savior,” Violet Smith said, “that is a silly thing to do, wasting valuable oranges when you could just as easy practice on yourself.” “Shut up or I’ll practice on you,” Gilly said.)

The sliding glass door to the patio was open and there were little rustles and stirrings among the plants as if they were whispering among themselves. They might have been fussing about the smell of fish drifting across the lawn from the kitchen. They were Marco’s plants, maybe they didn’t like fish any more than he did and their protests were as weak and difficult to understand as his. Not that protests would have done much good: Violet Smith had recently joined the Holy Sabbathians and each week she seemed to acquire a new conviction. This week it was fish.

“She’ll be here with your dinner in a few minutes, Marco.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер