– И что, если я вас полюблю, вы женитесь на мне.
– Нет, Жервеза, вот уж этого я никогда не говорил!
– Говорили, сударь!
– Нет, нет и нет! Потому что, видишь ли, Жервеза, мой отец заставил меня поклясться, как некогда Гамилькар
Ганнибала118.
– В чем?
– В том, что я умру холостым.
– О, я несчастная! – разражаясь слезами, воскликнула
Жервеза, которая, подобно всем женщинам, всегда могла
118 По преданию, карфагенский полководец Ганнибал (247–183 годы до н. э.), сын
Гамилькара Барки, девятилетним мальчиком был взят отцом в поход против римлян.
Перед походом отец заставил его принести клятву, что он посвятит всю жизнь борьбе с
Римом – главным врагом его родины.
заплакать в нужный момент. – Вот каковы мужчины –
клянутся, обещают и тут же забудут все свои клятвы! Вот и я возьму и поклянусь, что никогда больше не попадусь на такую удочку!
– И правильно сделаешь, Жервеза, – наставительно сказал Жак Обри.
– Подумать только! – продолжала девушка. – Для воров, разбойников, мошенников законы существуют, а вот для таких негодяев, которые обманывают бедных девушек, никакого наказания не придумано!
– И для них есть наказание, Жервеза.
– Неужели?
– А как же! Ведь несчастного Асканио посадили в
Шатле за то, что он обманул Коломбу.
– И хорошо сделали, – отвечала Жервеза. – Мне очень хотелось бы, чтобы и вы оказались там же.
– Боже мой! Жервеза, да ведь того же самого хочу и я! –
воскликнул школяр. – И, как я уже говорил, рассчитываю в этом деле на твою помощь.
– На мою помощь?
– Да.
– Смейтесь, смейтесь, неблагодарный!
– Жервеза, я говорю совершенно серьезно. Если бы только ты согласилась…
– Согласилась?.. На что?
– Да, если бы ты согласилась пожаловаться на меня в суд.
– За что?
– За то, что я тебя обманул. Но ты побоишься…
– Я? – воскликнула Жервеза, обидевшись. – Побоюсь сказать правду?
– Но ведь придется дать клятву.
– Что ж тут такого?
– И ты поклянешься, что я тебя обманул?
– Да, да, да! Тысячу раз да!
– Ну, тогда все в порядке! – сразу повеселел Жак Обри.
– А я-то боялся, что ты не согласишься. Ведь клятва – вещь серьезная.
– Хоть сейчас поклянусь, лишь бы вас поскорей засадить в Шатле, сударь!
– Прекрасно!
– Отправляйтесь к своему Асканио!
– Превосходно!
– Там у вас будет достаточно времени, чтобы вместе с ним покаяться в грехах.
– О большем я и не мечтаю!
– А где мне искать судью?
– Во дворце Правосудия.
– Сейчас же иду туда.
– Идем вместе, Жервеза.
– Да-да, вместе. И, надеюсь, наказание не заставит себя ждать.
– Вот тебе моя рука, Жервеза, обопрись на нее, – сказал
Жак Обри.
– Идемте, сударь!
И оба не спеша, так же как обычно ходили гулять по воскресеньям в Пре-о-Клер или на Монмартр, отправились во дворец Правосудия.
Однако по мере приближения к храму Фемиды119, как
119
высокопарно называл Жак здание парижского суда, Жервеза все больше замедляла шаг; добравшись туда, она еле взошла по лестнице, а у дверей судьи ноги вовсе отказались ей повиноваться, и девушка всей своей тяжестью повисла на руке школяра.
– Ну что, крошка, струсила? – спросил Жак.
– Ничуть, – ответила Жервеза. – Просто робею немного перед судьей.
– А чего перед ним робеть? Такой же человек, как и все.
– Да, но ведь придется ему все рассказывать…
– Ну и расскажешь, велика важность!
– И клятву придется давать.
– Ну и дашь!
– Жак, а ты вполне уверен, что обманул меня?
– Черт возьми, разумеется! Не ты ли сама только что уверяла меня в этом?
– Так-то оно так, но, знаешь, как ни странно, а вся эта история кажется мне сейчас совсем другой, чем дома.
– Идем, идем! Я так и знал, что струсишь.
– Жак, миленький, – взмолилась Жервеза, – пойдем лучше домой!
– Эх, Жервеза, Жервеза, но ты же обещала!
– Жак, дружочек, я больше никогда не буду тебя упрекать! Не буду ни о чем просить. Я полюбила тебя просто потому, что ты мне понравился, вот и все.
– Идем, идем! – тащил ее Жак. – Недаром я боялся, что ты струсишь. Но теперь все равно поздно.
– Почему?
– Ты шла, чтобы пожаловаться на меня, вот и жалуйся.
– Ни за что! Ни за что, Жак! Я хочу домой!
– Э, нет! – ответил Жак, раздраженный как ее упорством, так и причиной отказа. – Нет, и еще раз нет!
И он решительно постучал в дверь.
– Что ты делаешь? – закричала Жервеза.
– Сама видишь: стучу.
– Войдите! – послышался гнусавый голос.
– Я не хочу входить, не хочу! – твердила Жервеза, пытаясь вырваться из рук Жака.
– Входите! – повторил тот же голос, на этот раз более внятно.
– Жак, пусти, не то я закричу! – сказала Жервеза.
– Да входите же! – в третий раз произнес голос, но теперь уже у самой двери, и в тот же миг она распахнулась. –
Ну-с, что вам угодно? – спросил высокий, тощий человек, одетый в черное, при одном взгляде на которого Жервеза задрожала, как лист.
– Вот эта девица, – сказал Жак Обри, – пришла к вам с жалобой на меня.
И он втолкнул Жервезу в темную, отвратительную, грязную переднюю. Дверь тут же захлопнулась, словно западня.
Жервеза слабо вскрикнула не то от страха, не то от неожиданности и скорей упала, чем села, на табурет у стены.