Читаем Аскатон. Белая повелительница полностью

– Привет, моя хорошая! – Поприветствовала дочь Ксенерва, но взглядом буравила Аймона.

Поцеловав малышку, она недовольная села за стол. Месть откладывается.

– Аймон, помог мне искупаться. – Сообщила, дочь.

«Он и мне помог», – подумала Ксенерва.

– Надо было разбудить меня, малышка. – Сказала Ксенерва, разрезая булочку с таким видом, будто этим ножом, пилит Аймону шею.

– Мне было не сложно. – Запротестовал Аймон. – А ты так сладко спала…

– И снился мне ниагарский водопад. – Перебила его Ксенерва. – Довольно реалистичный сон был.

На лице Аймона расползлась довольная усмешка. Он с интересом, смотрел в то место, где ворот его халата распахнулся. Ксенерва проследила за его взглядом и со злостью затянула ненавистный халат.

– Как провела вечер? – Спросила она у дочери.

– Сестренки Милы иногда говорят очень глупые вещи, но с ними очень весело. – Призналась Алиида. – Я бы хотела снова сходить к ним в гости.

– Ну, если тебе понравилось, то я ничего не имею против.

– А, можно они ко мне придут? У них не так много игрушек, как в моей спальне.

– Конечно, милая. – Сказала Ксенерва и обратилась к Аймону. – Кто будет сегодня присматривать за ней?

– Мать Милы. Она довольно опытная женщина, у нее много детей. – Ответил Аймон. – Думаю, она понравится Алииде.

– Надеюсь.

– Кстати твоя стычка с Данникой пришлась очень кстати. Рассерженная твоим поведением, она постаралась проинформировать как можно больше даймонов о том, что я не очень разборчив и влюбился в весьма сомнительную особу.

– Насчет твоей неразборчивости, не могу не согласиться. – Ответила Ксенерва. – Я так понимаю, что она успела побывать в твоей постели?

Ксенерва покосилась на дочь, не стоило говорить такое при ней, но слова сорвались, прежде чем она успела подумать. Алиида же и глазом не моргнула, продолжая уплетать завтрак.

– Ревнуешь. – Усмехнулся Аймон.

– Ревность еще надо заслужить. – Ответила Ксенерва. – Просто я удивлена твоей безвкусицей.

Их пикировку прервала Алиида.

– Я наелась. Пойду, порисую.

– Хорошо, Анна скоро придет к тебе. – Сказал Аймон. – Нам с твоей мамой нужно решить пару дел.

– Я знаю. – Сказала Алиида, скрываясь за дверью.

Аймон вопросительно покосился на Ксенерву.

– Что? – Вскинула она брови. – Меня и саму пугает, что она знает, кажется больше, чем я.

Ксенерва отпила кофе. Его злость на Аймона немного угасла, но все же она еще сердилась.

– Не. Делай. Так. Больше. – С расстановкой произнесла она.

– А то, что? Поколотишь меня? – Рассмеялся Аймон. – Если бы не Алиида, то я бы не ушел от твоего праведного гнева, да?

– А ты, значит, прикрывался ребенком, как последний трус? – Ксенерва сердито срывала кожуру с апельсина.

– Детка, я спасал твое же эго. Представь какого бы тебе было, когда вместо того чтобы наказать меня, ты оказалась бы на моих коленях, где я бы тебя и отшлепал.

– А если я тебя отшлепаю? – Огрызнулась Ксенерва. – Что будет с твоим эго?

– Хмм… Я совсем не против этого, если ты это сделаешь в более интимной обстановке.… Хотя идея отшлепать тебя, звучит заманчивее.

Ксенерва, не выдержала и запустила в Аймона долькой апельсина. Мужчина поймал ее перед своим лицом, и, изобразив неземное наслаждение, оправил в рот, после чего его губы расползлись в довольной улыбке. Ксенерва поймала себя на мысли, что ей нравится смотреть на Аймона, когда он так расслаблен. Лицо становилось приятнее и моложе, когда озарялось такой мальчишеской улыбкой. Даже шрам не привлекал внимание. Ксенерва ошибалась когда представляла, что в Варпе носят средневековые одежды, или вовсе бегают нагишом, как дикари. Сегодня Аймон изменил черному цвету, кремовый джемпер выгодно оттенял его загорелую кожу, подчеркивал широкие плечи и обтягивал накаченный торс. Он не отрывал от Ксенервы лукавого взгляда, что вызывало в ней смущение. Уткнувшись в тарелку, она рассеяно ковыряла вилкой лист салата.

– Если ты будешь, на меня вот так смотреть, я не смогу поесть. – Пробурчала девушка.

– Прости, мне просто нравится на тебя смотреть. – Лицо Аймона стало серьезным. – И я всегда мечтал завтракать не один.

Ксенерва смутилась от его слов и не знала, что на это сказать. Завтрак на тарелке Аймона оставался нетронутым. Она молчала, Аймон тоже молчал, продолжая неотрывно наблюдать за девушкой. Это начинало раздражать, и, не выдержав, Ксенерва выпалила:

– Ты получаешь какое-то извращенное удовольствие, глядя на то, как едят другие? Или просто ждешь, когда у меня кусок в горле застрянет?

Аймон рассмеялся.

– Ну, ладно не буду тебя смущать. Так, как ты уже освежилась в моем душе… – Аймон не без удовольствия наблюдал, как изменилось лицо Ксенервы от напоминания об утренней помывке. – Даю на сборы двадцать минут.

– Ты издеваешься? – Ксенерва в бешенстве, всплеснула руками. Мало того, что он с утра засунул ее под холодную воду, сам не давал ей поесть, так еще и дает на все про все двадцать минут.

– Хорошо пятнадцать… – Сказал Аймон уже на выходе. – Если не успеешь, я сам лично надену штанишки твою милую попку.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Аскатон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы