Читаем Асмодей полностью

И снова нас встретили мрачные воды Стикса, точнее его часть, под названием Стигийские болота. Здесь томились грешники, склонные к гневу при жизни. И его второй крайности – унынию. На поверхности болота, стоя в нем по грудь дрались склонные к гневу. Такое у них было наказание. И, если мне не изменяет память, то они стоят как раз на унывающих, которые отбывают свои пытки на дне болота.

У самого берега стояла пустая лодка, а ее хозяин бродил неподалеку вдоль реки. Заметив нас, он просто двинулся в нашу сторону. Странно, агрессии от него я не почувствовал. Обычный седоватый мужик, в старомодных доспехах.

– Андрей, у него зеленый никнейм. – Полина перевела удивленные глаза на меня. – Надпись – Флегий. И больше никакой информации.

– А вот это очень плохо, – я нутром почувствовал новую подлость от разработчиков. Если Харон был желтым, то есть изначально нейтральным, это все равно давало нам право его атаковать. А зеленый ник – однозначный запрет на атаку.

– Попались, грешные души! – Флегий радостно подскочил к нам и вдруг расстроился, – Тьфу ты, живые!

– Уважаемый Флегий, доброй ночи! – Я постарался быть как можно вежливее с перевозчиком. – У нас…

– До свидания! – Он злобно сплюнул и пошел в лодку. Непонятно откуда извлек шест и поехал кататься по реке, периодически поддавая палкой по голове грешникам.

Мы просто стояли и тупым взглядом наблюдали за ним. Никаких мыслей в голову не приходило. Тишину нарушил голос Полины.

– Слушайте, если он просто НПС, значит где-то тут должен быть квест.

– Поля, ты кроме этого деда здесь кого-то видишь, не считая этих грешников?

– Нет, давай тогда проверим, что они скажут. – Она подошла прямо к воде.

Неожиданно из воды резко выпрыгнула пара здоровенных мужиков и утащила ее на дно. Мы переглянулись со Славой:

– Это, Андрюха... Ей каюк.

– В смысле?

– Ну все померла, ждем полчаса. Полоску жизни за секунду снесло.

Мы уселись и стали наблюдать за Флегием. Чертово болото. Хоть бы какой-то намек, и деда прибить не выйдет. Он хоть и выпендривается, но не нападает. Вот уже появилась Полина, а перевозчик все катался и катался.

– Придумали? – Она деловито осмотрелась и присела рядом со мной.

– Если бы! Катается черт старый, и хоть бы хны. Что там на дне?

– Ничего не успела увидеть, просто ваншотнули и все.

– Хреново, – Славик задумчиво смотрел, как Флегий начал причаливать к берегу.

Флегий припарковался и, даже не взглянув на нас направился куда-то вдоль реки.

– Пошел я его на разговор выводить, подумайте пока.

Я догнал старика и попытался завести разговор, но тот шел себе на уме, словно меня и рядом не было. Я со злости врезал ему кулаком по голове, но он даже и не обратил внимания. Что за бред?

– Андрюх!!! – Я обернулся.

Славик с Полиной уже забрались в дедовское корыто и усиленно размахивали руками, зовя к себе. Они что, просто так решили лодку угнать? Я подбежал к ним.

– Давай, залазь и поплыли. – Славка вдруг извлек из инвентаря весло.

– Э-э-э. А так можно было?

– У тебя есть другие варианты? Грешники не общаются, дед тоже. Остается только угнать лодку, у нас, вон, и весло четкое есть!

В итоге, мы, отталкиваясь от голов любителей подраться, благополучно добрались до противоположного берега и нашли новый портал.

– И что это было? Дурацкое испытание? – Я непонимающе смотрел на друзей.

– Андрей, ты всегда привык все продумывать, а тут решение лежало на поверхности, вот и все.

– Ну да, дернули лодку и переплыли. – Славик присоединился к девушке.

А я все не мог успокоится, ну не может же быть так просто!

– Хорошо. Что нам позволило переплыть Стикс в этом месте?

– Лодка! – Дружно ответили друзья.

– А еще?

– Весло? – Неуверенно спросила Полина.

– Правильно! Не будь весла – мы бы не смогли перебраться на этот берег. А теперь представьте, что мы не убили Харона, а прошли его с помощью квестовой ветви папоротника. У нас бы, вероятно, не было весла! Но было бы что-то, что запускает дальнейший квест у Флегиона.

Кажется, они начали соображать, но смысла в дальнейшей дискуссии не было, и я решил закончить разговор:

– В любом случае мы уже этого не узнаем, так что в путь!

– Нас ждут стены таинственный города Дита! – Славка тыкнул пальцем в деревянный указатель и запрыгнул в зев портала.

Мы с Полиной последовали за ним.

Блаженство. Первое что я ощутил, когда попал в шестой круг. Есть такое чувство, когда ты пару лет не был на родине, а потом вернулся. Ты смотришь на, казалось бы, забытые здания и деревья, и вдруг начинаешь их узнавать. А память подкидывает воспоминания – здесь мы играли с пацанами в прятки, а с этого дерева я однажды навернулся и впервые вывихнул руку. Примерно тоже самое я чувствовал сейчас.

Я перевел взгляд на друзей и вдруг понял, что они испытывают ровно противоположное. Их здоровье быстро падало, а сами они выглядели осунувшимися и помятыми.

– Андрей, тут нестерпимо жарко, на нас дебаф лег.

– Я уже понял, Поля. Мы все ближе к цели. Надевайте ту бижутерию, должно полегчать.

Через несколько секунд друзья преобразились, а их здоровье стабилизировалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтерра (Аянский)

Проповедник
Проповедник

Устал читать книги с тегом ЛитРПГ, поставленным для галочки. Девяносто процентов творений принадлежат людям, которые в такие игры не играли, либо играли, но не достаточно. Решил попробовать сам, с точки зрения бывшего задрота. В моей книге не будет того, что меня напрягает в данном жанре самого:1. Глупых "уникальных" достижений из разряда: "Побежал — получил титул "Бегун" и +100 к скорости, пернул — получил титул "Пердун" и +100 к магии ветра".2. Утомляющих характеристик и длинных описаний, для набития объема книги. Только драйв и никакой воды.3. Роялей. Да-да, тех самых, что поджидают большинство героев уже в стартовой локации, но только он единственный смог отыскать этот куст, что скрывал сей чудесный музыкальный инструмент. Это не значит, что герой будет скучным середнячком. Это значит, что для получения вундервафли он будет применять упорство и смекалку.Скажете не выйдет? А я, все же, попробую!

Егор Аянский

ЛитРПГ

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги