Читаем Асока полностью

- Тсс, смотри, чтобы мама этого не услышала, - предупредила одна из девочек. - Она не любит политику и заставит нас разговаривать о чем-нибудь скучном вместо этого. Подождем, пока не останемся одни.

Асока кивнула, охотно соглашаясь на участие в столь невинном заговоре, раз уж он обеспечит ее хорошими разведданными, и, освобождаясь из объятий младших девочек, поднялась на ноги.

- Мне правда очень жаль, - сообщила она, - но я забыла, как кого из вас зовут.

Ее тут же оглушило хихиканьем и выкрикиваемыми наперебой именами. Асока вскинула руки, чтобы их прервать.

- Поочередно! - потребовала она. - Наверное, прежде всего из-за этого я и не смогла все запомнить.

- Никто не может нас запомнить, - заявила девочка немногим старше Хедалы. - Так мы и уклоняемся от закона.

- Слишком много разбалтываете, милые, - вмешался Фарди, он подошел к ним сзади и остановился, посмеиваясь. - Но нет ничего плохого в том, чтобы назвать Ашле ваши имена. Только подальше от меня. Вы тараторите хуже, чем мои сестры.

На предполагаемое оскорбление, нанесенное их матерям, девочки ответили нападением, и Фарди поспешно отступил к своему кабинету. Пока остальные преследовали его, Хедала осталась тихо стоять рядом с Асокой. Та воспользовалась случаем, чтобы предостеречь девочку.

- Мне нужно, чтобы ты рассказала мне про тень, - сказала она. - Но больше никому не говори, слышишь?

Хедала кивнула, маленькая и серьезная.

- Поговорим позже, - пообещала Асока и взяла девочку за руку. - Ладно, пойдем спасать твоего дядю.

Чтобы отвлечь девочек, много усилий не потребовалось. Они вытащили Асоку во внутренний двор, где все расселись на пестрых подушках. Высокие стены вызывали у Асоки ощущение безопасности, хоть она и понимала, что имперский шагоход разнесет их в два счета. Старшая из девочек Фарди принесла поднос с огромным чайником и множеством - больше дюжины - маленьких чашек.

- Я Ченна, - представилась она, наливая чашку и подавая ее Асоке.

Несмотря на жаркий день, чай был очень горячим, и Асока подула на него, прежде чем отпить.

Ченна раздала чашки, называя каждую девочку когда та брала свою. На самом деле назвать их одинаковыми можно было только от изрядной лени. Похожими - да, но это генетика. Асока упорядочивала услышанные имена, связывая их с чем-то особенным для каждой девочки. Наконец Ченна добралась до Хедалы.

- А это Хедала, - сообщила она. - Но ее ты уже помнишь. Никто и никогда не забывает ее имя.

- У нее будут проблемы с законом, - чуть нараспев добавила Микейла.

- Это у тебя будут проблемы с законом, - одернула ее Ченна, - если не начнешь уделять больше внимания урокам пилотирования.

Микейла обиженно надулась, а остальные девочки рассмеялись. Они заговорили о том, как учились летать - семейная традиция - и обо всем прочем, чем занимались в отсутствие Асоки. Наконец, когда уже день клонился к закату, они начали разбредаться на поиски ужина, и только Ченна, Асока и Хедала остались сидеть во дворе. Хедала устроилась на коленях у Ченны, и старшая девочка пальцами расчесывала ее прямые черные волосы. К этому времени Асока уже сообразила, что Ченна приходится Хедале сестрой и поэтому заботится о ней в особенности.

- Ты видела там ужасные вещи, Ашла? - спросила Ченна. - Можешь говорить при Хедале. Ее ничто не испугает.

- Да, - признала Асока.

Важно было, чтобы Хедала знала, но и Ченне тоже следовало это услышать, если она хочет выжить.

- Люди, которых я встретила, страдали, и я ничего не могла с этим поделать.

- И ты их бросила? - уточнила Ченна.

Она крепче прижала к себе Хедалу, и девочка заерзала.

- Все было несколько сложнее, - возразила Асока. - Они начали скрываться, а я не могла спрятаться вместе с ними.

- Почему? - удивилась Ченна.

Асока задумалась на мгновение и остановилась на лжи, в которой содержалось как раз достаточно правды, чтобы звучать убедительно.

- В Галактике не так много одиноких тогрут, чтобы я могла слиться с толпой, - пояснила она. - Все сложилось бы иначе, будь я тви'лекой, и совсем иначе, окажись я человеком, но это не так. Я не стыжусь того, кто я, но из-за этого мне приходится быть особенно осторожной.

- Мы все похожи друг на друга, все в моей семье, - вмешалась Хедала; она говорила таким тоном, будто отвечала урок, и Асока решила, что именно поэтому ее слова прозвучали настолько по-взрослому. - Длинные волосы и смуглая кожа. Никто даже не пытается нас различать, и мы всех одурачиваем. Это помогло нам скрыться от тени и уберегает нас от закона. Жаль, что ты не выглядишь как мы.

- Моя смышленая сестричка, - заметила Ченна.

Ее голос переполняла нежность, и в груди Асоки что-то заныло. Хедала была слишком юной для подобной мудрости, и ей никогда не выпадет шанса доказать свою рассудительность мастеру Иоде, как тому следовало бы случиться.

- Должно быть, все благодаря моему влиянию.

Асока рассмеялась, и девочки рассмеялись вместе с ней. Пока что она в относительной безопасности.


18


Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы