Читаем Ассасин полностью

Лес неожиданно закончился, сменившись густым колючим кустарником, сквозь который пришлось в буквальном смысле прорубаться, так как его заросли тянулись в обе стороны на приличное расстояние. За два часа быстрого марша по лесу в полной боевой готовности противника мы так и не встретили, и все несколько расслабились. Наверное, поэтому, когда мы, преодолев кустарник, столкнулись нос к носу с существами, закутанными с ног до головы в какие-то тряпки на манер наших земных бедуинов, то не сразу среагировали, приняв их за своих. Только после того, как один из неизвестных воинов, издав глухой вскрик, вонзил свой узкий клинок в горло одному из наших, мы сообразили, что к чему. Схватка была короткой и явно не в пользу противника. Оставив четверых мертвых, враг бежал, впрочем, преследовать мы его не торопились. Наш отряд стоял на гребне холма, мы с изумлением смотрели на раскинувшиеся внизу развалины огромного города.

– Командир, идите сюда!

Дарнир оглянулся и неторопливо направился к позвавшим его наемникам, которые склонились над одним из убитых.

– Большой был город, – пробормотал стоявший справа Култ. – Вот только интересно, почему его до сих пор лес не поглотил.

– Действительно странно, – кивнул я, вспоминая поросшие деревьями руины, где мы с Таиль и Дарниром некогда охотились на горгулью. Там очертания строений порой едва угадывались среди вековых деревьев. Здесь же здания сохранились практически во всем своем величии. Конечно, окна зияли пустотами, а крыши кое-где провалились внутрь, обнажив ребра стропил, да и улицы поросли травой и кустарником, однако море леса, расстилавшееся во все стороны, словно наткнулось здесь на невидимую плотину, обтекая своими зелеными «водами» мертвый город.

– Кто-нибудь знает, что это за место? – спросил я у стоявших рядом, но все отрицательно замотали головами.

– Нехорошее здесь место, – бросил один из солдат, нервно сжимая копье.

– Может, гибляк? – предположил кто-то.

Все повернулись к Рику – магеру, присоединившемуся к имперцам примерно за пару дней до нашего появления в отряде. Высокий худой мужчина, лет сорока, с небольшими усиками и всегда аккуратно подстриженной бородкой-эспаньолкой, облаченный в длиннополый камзол с надетой под него тонкой кольчугой, и с неизменной широкополой шляпой на голове. Мне этот магер напоминал своим видом какого-нибудь мушкетера Дюма. Он был не очень разговорчив и постоянно сторонился остальных, живя в собственном мирке. Однако в устраиваемых Дарниром тренировках участие принимал и показал себя превосходным воином, виртуозно владеющим длинным узким клинком.

– Это не гибляк, – сказал он, однако, несмотря на вопросительные взгляды сослуживцев, ничего пояснять не стал, лишь скрестил руки на груди и уставился куда-то вниз.

– Лекс, пойдем, посмотришь, – сказал подошедший Дарнир и, кинув взгляд на остальных, скомандовал: – Что расслабились, всем быть наготове.

Я последовал вслед за гигантом к тройке наемников, все еще стоявших рядом с трупами убитых нами неизвестных.

– Посмотри. Только сразу предупреждаю, зрелище не очень приятное.

Я подошел ближе и замер, разглядывая распростертое на земле нечто, которое словно кто-то сложил, как мозаику, из кусков различных существ, придав человеческую форму: голова ящерицы, часть тела от какого-то животного типа нашей гориллы, одна нога человеческая, другая больше похожа на огромную птичью. Горло твари было перерублено, и из него вытекала зеленоватая слизь.

– Что за химера? – пробормотал я, чувствуя неожиданное омерзение.

– Не знаю, – отозвался Дарнир. – Ребята разрезали его одежду, чтобы глянуть, кто на нас напал, а там это…

– А остальные?

– Почти то же самое…

– Почти?

– Глянь сам, – гигант кивнул в сторону лежавших чуть в стороне тел, которые кто-то накрыл их же тряпками.

Я взял палку и, приподняв ею тряпье, бросил взгляд на трупы, после чего тут же отошел назад. Действительно, почти то же, если не считать, что на этих пошли куски тел других существ. Причем на одном из погибших были даже заметны крупные стежки, сделанные рукой умелого хирурга и скрепляющие различные части тел химеры.

– Может, это твои нико… нэкро…

– Некроманты. – Я с сомнением покачал головой. – Никогда не слышал, чтобы они занимались чем-то подобным. Мертвых оживляют – да, ну еще всяких духов, как помнится, призывать могут, но делать такое…

– Ясно, – Дарнир вздохнул. – Других предположений у меня нет. Впрочем, этих тварей можно убить, а значит… – Он не договорил, так как над лесом разнесся протяжный гул трубы.

<p>Глава 22</p>

Мы были разбиты – разбиты наголову. Остатки отряда, чуть более двадцати человек, медленно брели по лесу, с трудом переставляя ноги. Хорошо, что враг нас не преследовал, ибо еще одной схватки измученные люди просто не выдержали бы. Многие бойцы были ранены, а уцелевшие слишком устали, чтобы оказать хоть какое-то сопротивление противнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ассасин [Кружевский]

Ассасин
Ассасин

Молодой россиянин Александр работает в конторе по продаже пластиковых окон, участвует в ролевых играх и никак не может найти такую девушку, на которой хотел бы жениться. А в это время в невообразимой бесконечности, среди мерцающего хаоса боги и те, кто стоят над богами, заботливо растят мириады вселенных. Но и боги ошибаются! И ошибки их стоят дорого. Равновесие миров нарушено. А кому восстанавливать? Как выяснилось – ролевику Александру! Именно он был избран для восстановления ткани реальности. Прямо из реденького леса, где проходила игра, а сам он исполнял роль ассасина, Александр был перенесен в средневековый мир, населенный как людьми, так и мифическими существами – эльфами, гномами, оборотнями, драконами, демонами, духами. Здесь шли постоянные войны, во главе армий стояли могучие маги. Ролевику-ассасину пришлось с ходу включаться в здешние распри и битвы. И наконец-то у него появилась возлюбленная – тысячелетняя красавица-эльфийка. Иногда духи и боги выводят его в запредельные миры, но он всё продолжает мечтать о возвращении домой.

Алексей Гончаров , Алим Тыналин , Виктор Олегович Пелевин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Дмитрий Кружевский

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Попаданцы / Исторические приключения
Зерно Хаоса
Зерно Хаоса

Как говорится: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело…». Вот и со мной так. Желание устремиться в погоню за похитителями Гаи у меня присутствовало, а вот с возможностями было пока все еще туговато. Несмотря на все регенеративные способности моего организма, рана заживала трудно и болезненно, хотя местный эскулап постоянно заверял меня, что любой другой на моем бы месте давно отдал душу местным богам. Я конечно мысленно с ним соглашался, ибо прекрасно понимал, что выжил лишь благодаря помощи Наблюдателя. Признаюсь, утешало это не особо. Гая была в руках неизвестных, а это волновало меня куда больше чем собственное здоровье, однако все попытки отправиться в дорогу заканчивались где-то на середине улицы, откуда меня в состоянии прострации возвращали обратно в трактирную комнату заботливые сельчане. Тем не менее, на следующий день я с упорством бьющейся о стекло мухи предпринимал новую попытку, и все повторялось заново. За неделю это уже стало сродни какой-то привычки и развлечением для всей деревни, мне кажется, некоторые зеваки даже ставки делали, до чьего плетня я доберусь во время следующего захода.

Дмитрий Сергеевич Кружевский

Технофэнтези

Похожие книги