Дарнир ушел, а я вновь улегся. Несколько минут прислушивался к тихому разговору наемников, лежащих рядом с костром, затем мои мысли перекинулись к Ри и Таиль. Верил ли я тому, что девушки спаслись? Скорее, хотел верить, хотя прекрасно понимал, что даже способности волчицы не гарантировали ей выживания в этой битве. Лично нам просто повезло. Окажись наше отделение не на холме, кто знает, как все повернулось бы и смогли бы мы с Дарниром уцелеть в той мясорубке. Так, размышляя о наших судьбах и о том, что нас ждет впереди, я и не заметил, как уснул.
В принципе, дальше рассказывать особо-то и нечего. Та ночь прошла на удивление спокойно, а потом нас ждал долгий месяц пути к Карголыму. Попытка вернуться обратно в деревню таронов провалилась, ибо лес в той стороне просто кишел некроводами, причем на этот раз вместе с химерами его прочесывали и отряды, состоящие целиком из этих странных четырехруких существ.
Как они нас не заметили, остается только удивляться, однако после этого мы решили не рисковать и, сделав крюк, попытаться выйти на старый торговый тракт, который находился в паре дней пути от таронской деревни. Но в результате пятидневного плутания по лесу уперлись в болото и поняли, что окончательно заблудились. Впрочем, унывать никто не собирался. Тем более что половину из уцелевших составляли достаточно опытные искатели приключений, которые за свою жизнь прошли по различным лесам не одну сотню километров. Конечно, местность для всех была незнакомая, и, чтобы не плутать, в надежде наткнуться на какое-либо поселение, решили продвигаться напрямую к горам. Их вершины были прекрасно видны, стоило залезть достаточно высоко на дерево, так что сориентироваться было нетрудно.
– Вдоль Карголымской гряды идет несколько старых дорог, да и поселения там не редкость, – говорил Рик, вертя в руках палку. – Так что я думаю, это единственный выход. Можно, конечно, попытаться выйти к реке, но я почему-то думаю, что нас там будут ждать, а делать крюк – только время потеряем, проще уж напрямую.
– Не уверен, – покачал головой Дарнир. – Эти леса никто не знает. Вполне возможно, что твари уже успокоились и вернулись в свои развалины.
– А если нет? – Магер усмехнулся и зашвырнул палку в кусты. – Лично я больше с ними встречаться не хочу.
– Я тоже…
– И я…
Дарнир окинул взглядом собравшихся вокруг наемников и, вздохнув, согласно кивнул. Если бы мы знали, на что шли…
Первые потери мы понесли через пару дней, когда один из наемников провалился в яму, оказавшуюся логовом существа, напоминающего своим видом гигантского краба. К нашему счастью, у этого краба, в отличие от своего морского сородича, вместо панциря была обычная меховая шкура, а вместо клешней – огромные трехпалые лапы, к тому же он был довольно неповоротлив. И все же это не помешало ему разорвать буквально в клочья двух человек, оказавшихся не настолько расторопными, чтобы отскочить в сторону.
Еще через день один из наемников угодил в плывун и медленно умирал у нас на глазах, пока мы в бессилии и ужасе смотрели на происходящее. Зрелище, надо сказать, жуткое: сперва парня подбросило в воздух, а затем его конечности стали выкручиваться, словно их кто-то выжимал, точно мокрую тряпку. В конце концов перекрученное и завязанное в несколько узлов тело с глухим хлопком вдруг разлетелось на кусочки, чтобы через минуту сложиться вновь, причем в довольно производном порядке, но самое ужасное, что получившееся существо было еще живо и издавало хрипящие звуки. Рик пару раз выстрелил, чтобы оборвать мучения наемника, однако это не возымело никакого действия. После этого случая продвигаться стали с огромной осторожностью, стараясь примечать малейшие странности и изменения в окружающем, шарахаясь в стороны даже от небольшого роя мошкары, кружащей в потоках теплого воздуха. И все равно в течение следующих трех дней мы потеряли еще нескольких человек. К сожалению, все мои способности тут оказались бессильны, точнее, используя свое новое умение, я мог разглядеть плывун, но только в тот момент, когда он уже, так сказать, сформировался. Так что самым действенным способом избежать ловушек было наше внимание, ну и заточенные по методу Ри палки, которые мы метали в особо подозрительные места.
Потом были топи, странный гнус, от укусов которого у многих началась страшенная чесотка, и люди буквально раздирали свою кожу до крови, летающие рыбы-кровопийцы, какие-то злобные карлики ростом мне до колена и вооруженные небольшими луками. Эти маленькие сволочи преследовали нас несколько дней, невзирая на огромные потери в своих рядах, и ранили многих из наших.