Читаем Ассасины из Шотландии (СИ) полностью

Отец взял меня за руку и вошёл в дом. Я поздоровалась с мисс Люси, которая стряхивала пыль с камина. Медленными шагами мы поднимались на второй этаж. Отец открыл дверь своего кабинета и жестом указал на кресло. Я покорно села и положила руки себе на колени, в ожидании разговора с папой. Он зашёл в кабинет и закрыл за собой дверь. Убедившись в том, что его никто не подслушивает, отец сел напротив меня и начал расспрашивать о матери. Мне стало плохо, мой голос дрожал, но я описывала все детали покушения на маму. Затем я рассказала о своём похищении, о жизни с могавками. Папа слушал меня внимательно, и тяжело вздыхая произнёс:

— Дочка, я знаю как тебе

тяжело, но ты должна отпустить эту боль, чтобы двигаться дальше. Элизабет теперь покоится с миром. Скоро начнётся твоё обучение.

— Какое обучение? — с недоумением посмотрела я на отца.

— Я научу тебя сражаться. Знаю, дамам не положено держать в руках оружие, но у тебя есть талант, о котором ты не знаешь, и его нужно развивать. Ты узнаешь много нового. Я вижу, как тебе нравится держать в руках мои клинки, и на лук со стрелами ты засматриваешься больше, чем на шляпки с кружевами.

— Правда? Отец, это здорово. А когда начнётся обучение?

— Ха-ха-ха, да хоть завтра! Я буду учить тебя медленно, объясняя всё до мелочей.

— Ура!


========== Обучение. ==========


Эдинбург. 1767 год.


Прошло четыре года, и кошмарные события начали забываться. Отец, как и обещал, начал обучать меня. Он рассказал про ассасинов и тамплиеров. Говорил о чести, о свободе, о мире, о частицах Эдема. Я узнала о великих наставниках нашего братства: Альтаире и Эцио. Я обучалась не только физически, но и духовно. Изучала историю и философию ассасинов.


Наступила зима. Снег укрывал землю своим белоснежным ковром. Снег лежал везде: на крышах домов, на пихтах, на соснах. Красивые узоры украшали окна и создавали атмосферу сказки и волшебства. Я любила сидеть у камина и пить горячий шоколад или мятный чай вместе с книгой в руках. На этот раз я читала книгу Никола Макиавелли, но мой домашний уют прервал Денд.


— Мэри, пошли погуляем по городу, всё равно сегодня тренировок не будет.

— Пойдем. — произнесла я с улыбкой на лице и, отложив книгу в сторону, побрела к себе в спальню.

Я взяла соболиную шубку и, надев её, пошла обуваться. Денд стоял около входа и держал в руке клинок с золотой оправой. Когда мы были готовы, мы отправились в конюшню. В нашей семье существовала традиция: на двенадцатилетие детям давали право выбрать коня, который становился верным другом на всю жизнь. Денд выбрал себе белого жеребца, которого назвал Вольфрамом. Брату на прошлой неделе исполнилось четырнадцать, и он ждал, когда отец примет его в орден ассасинов. Отец гордился своим сыном, потому что Денд был хорошим учеником и к четырнадцати годам приобрёл много навыков. Он научился сражаться холодным и огнестрельным оружием, превосходно сливался с толпой и прекрасно знал догмы ассасинов.


Мы пошли в конюшню. Денд подошёл к Вольфраму, который ел овёс. Брат одной рукой начал расчёсывать коню гриву, а второй гладил ему мордочку. Затем Денди проверил седло и вывел Вольфрама из конюшни. Сначала Денд усадил меня, потом сел сам. Взяв поводья, брат заставил коня бежать, и мы на огромной скорости скакали по зимнему лесу.

***

Мы проезжали одну маленькую деревню. Я рассматривала деревенские дома, и в одном из таких домов я увидела, как несколько человек с топорами пытались выбить дверь.

— Денд, смотри. — я показала пальцем на дом с бандитами.

Брат внимательно посмотрел на дом и заставил Вольфрама свернуть с дороги. Мы направились в сторону бандитов с топорами.


Подъехав, мы увидели перед собой ужасную картину. Женщина и мужчина лежали во дворе рядом с домом. Оба были в крови. Тем временем убийцы пытались вломиться в дом, откуда доносился плач маленькой девочки. Денд взял кремниевый пистолет и стрельнул бандиту прямо в затылок. Пуля вошла прямо в мозг, и мужчина рухнул на землю. Второй бандит обернулся и приготовил свой окровавленный топор. Пока Денд перезаряжал своё оружие, я вытащила его любимый клинок с золотой оправой и кинула прямо в лоб убийце. Его глаза закатились, и в ту же секунду лицо залилось кровью. Когда опасность миновала, мы с братом слезли с коня и подошли к двери, около которой лежали бандиты с открытыми ртами. Денд вытащил клинок и постучался в дверь. Маленькая девочка смотрела в окно и горько плакала.

— Мы тебя не тронем. — обратился Денд к девочке.

Она открыла дверь и с ужасом посмотрела на трупы бандитов, а потом её взор остановился на женщине и мужчине. После увиденного девочка заплакала ещё сильней.

— Это твои родители? — спросила я и положила руку на плечо девочки. Она молча кивнула. Я начала успокаивать её, а Денд подошёл к её родителям.

— Изверги, — донеслось от брата — они разломали им головы топорами. Нужно похоронить несчастных.


Денд взял в сарае лопату, затем вырыл глубокую яму, несмотря на сугробы, и закопал тела родителей девочки.

— Как тебя зовут? — спросила я у девочки.

— Эмили — хныкая сказала она.

— А сколько тебе лет?

— Пять.


Перейти на страницу:

Похожие книги