Читаем Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана полностью

– Я рад, что все мы поняли друг друга. А сейчас не буду мешать вам обедать.

Он повернулся и вышел из комнаты.

Виктория улыбнулась.

– Увидимся завтра утром на симуляциях.

Она тоже ушла, и как только дверь закрылась, Грейс вскочила на ноги.

– Когда ты повзрослеешь?

– А когда ты заткнешься? – спросил Дэвид.

– Когда ты перестанешь вести себя как ребенок!

– Эй, послушай, – сказал Шон. – Мне все равно, повзрослеешь ты или нет, Дэвид, но не порти всем нам жизнь, понял? Некоторые из нас на самом деле относятся к этому серьезно. Я отношусь серьезно.

– Я тоже, – сказала Грейс.

Дэвид почувствовал, как у него горят уши, во рту пересохло.

– Подумаешь…

– Подумаешь? – переспросила Грейс. – А обо мне ты подумал?

– Вообще-то, – начал Дэвид, – я думаю…

– Эти внутрисемейные разборки между вами двумя меня уже достали! – воскликнул Шон. – Все, что я хочу знать, – это то, что ты больше не доставишь мне проблем. Как и все остальные. Хорошо?

Дэвид поправил очки и сердито уставился в стол.

– Хорошо? – повторила Грейс.

Дэвид едва кивнул.

– Ладно, – сказал Шон. – Тогда пойду-ка я в свою комнату. Утром увидимся.

Он покинул зал.

– Я тоже пойду спать, – сказала Грейс. – Я больше не могу об этом говорить.

Она тоже ушла, оставив Дэвида наедине с Натальей. Посидев несколько минут и немного успокоившись, он сказал ей:

– Ты молчала.

– Я думаю.

– О чем?

– О своей симуляции.

– А что с ней?

Она заколебалась.

– Думаю, я решила. Я не хочу, чтобы Исайя нашел Частицу Эдема.

Глава 16

Хавьеру понравилась идея спасательной миссии, это было лучше, чем ничего не делать. Но из интонации Гриффина он понял, что тот не собирается брать их с собой.

– Мы нужны вам, – сказал Хавьер.

– Серьезно? – спросил Гриффин. – Зачем?

– Наши друзья вас не знают, – сказал Хавьер. – Вы действительно думаете, что они пойдут с вами?

А если тамплиеры убедили их, что ассасины – плохие парни?

Гриффин самодовольно ухмыльнулся.

– Поверьте, я могу забрать людей и против их воли.

– Четверых подростков? – спросил Оуэн. – Думаете, это легко?

– Это выполнимо, – ответил Гриффин.

– Но с нами это будет легче, – сказал Хавьер. – С нами они точно пойдут.

– О, ты так думаешь? – спросил Гриффин.

– Да, – в один голос ответили Хавьер и Оуэн.

Ассасин покачал головой.

– Это тебе не на полицейский склад проникнуть. Это объект «Абстерго». У них охрана лучше, чем у некоторых глав государств.

– Это еще один из поводов взять нас с собой, – сказал Хавьер. – Просто как вы собираетесь вытащить оттуда четырех человек, которые вам не доверяют?

– Вы еще недостаточно подготовлены, – Гриффин отвернулся и подошел к рабочему столу у стены, на котором лежало все оружие. – Придется защищать вас.

– Вы брали нас на гору Мак-Грегор! – воскликнул Оуэн.

– Потому, что мне нужно было, чтобы вы узнали Частицу Эдема.

– А теперь мы нужны вам, чтобы наши друзья узнали нас, – сказал Хавьер.

Гриффин вытащил из своей перчатки какой-то картридж и поменял его на другой. Хавьер подумал, что это блок питания его электрического клинка. Затем ассасин начал прикреплять к перчатке другие устройства – что-то похожее на пистолет и электронные приспособления с антеннами и сенсорными экранами.

– Последний раз, когда я брал вас с собой, вы не подчинились прямому приказу, – сказал он.

– Я больше не буду так делать, – заверил Оуэн.

– Кроме того, – сказал Хавьер, – думаю, что мы вам нужны. Вы разозлились, когда Ребекка ушла, и, вероятно, разволновались. Не думаю, что вы в восторге от идеи сделать это в одиночку.

Гриффин кивнул.

– Может, ты и прав насчет этого.

– Тогда позвольте помочь вам, – сказал Хавьер. – Вы обучали нас, давайте используем это.

Гриффин засунул в карманы своей кожаной куртки еще кое-какое оружие и пару устройств и наклонился к рабочему столу.

– Хорошо.

– Хорошо? – спросил Оуэн.

– Да, – ответил Гриффин. – Собирайтесь.

Хавьер и Оуэн переглянулись, и кинулись к рабочему столу Гриффина. Хавьер схватил свои обычные приспособления и оружие. Он очень пристрастился к арбалету-пистолету, но Оуэн вдруг тоже взял его.

– Чжи использовала похожий, – пояснил он. – Я как бы привык нему. Он спас ей жизнь.

– Тогда возьми его, – сказал Хавьер.

Он схватил несколько обычных гранат, которыми пользовался раньше. Но на рабочем столе и стене были и такие приспособления, которые Хавьер не видел на складе Гриффина. Он взял баночку, размером с ту, из которой пьют содовую, и спросил:

– Что это?

– Болевая граната, – ответил Гриффин. – Излучает поток энергии, немного похоже на СВЧ-излучение. Поражает верхний слой кожи. Боль такая, как будто лежишь на доске с гвоздями. Она не имеет смертельного действия, но ощущения такие, как будто сейчас отдашь концы.

Хавьер сунул одну из них в карман.

– А это что? – спросил Оуэн, поднимая еще одно устройство, похожее на пистолет.

– Матричный лазер, – ответил Гриффин. – Направь его в лицо противника, и тот временно ослепнет.

– Бóльшая часть всего этого, похоже, предназначена для разрушения и отвлечения, – произнес Хавьер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги