Оуэн присел на один из стульев за столом, Грейс и Монро последовали его примеру.
– Думаешь, Дэвид придет? – спросил Оуэн.
Грейс кивнула, глядя на агентов, наблюдавших за ними.
– Ты уверена? – спросил Монро.
Она снова кивнула.
– Масирех рассчитывал на своего брата, а я рассчитываю на своего.
Оуэн понятия не имел, что это значит, но не собирался просить объяснения в присутствии агентов тамплиеров. Они молча сидели и ждали. Минуты медленно истекали, и Оуэн все больше нервничал, но Грейс оставалась внешне спокойной. Она сидела на стуле, сложив руки на коленях.
И вот в палатку вошел Исайя и направился к их столу.
– Я расположил своих людей на обоих хребтах долины. Если он придет сюда, они его поймают, – сообщил он.
– Он придет, – сказала Грейс.
Прошло еще несколько минут, и уже Монро начал выказывать признаки нервозности, ерзая на своем месте и оглядывая палатку. Но Грейс сохраняла ровное выражение лица, не двигаясь и напряженно глядя перед собой. Оуэн подумал, что сам он, вероятно, был больше похож на Монро.
Наконец, в палатку вошел агент.
– Сэр, мы его поймали, – доложил он.
Оуэн одновременно почувствовал и удивление, и облегчение, после чего задумался, означало ли присутствие здесь Дэвида, что Хавьер тоже был там, вместе с ним. После всего, что Оуэн узнал об отце, он чувствовал, что должен вытащить своего друга из Братства.
– Отлично, – сказал Исайя. – Приведите Дэвида сюда.
Агент кивнул и вышел.
– Я же говорила, – произнесла Грейс. – Я знала, что могу на него рассчитывать.
– Да, он пришел, – сказал Исайя. – Но теперь ты должна выполнить другую часть уговора, верно?
Несколько мгновений спустя два агента затащили Дэвида в палатку. На нем была теплая куртка, за спиной висел большой рюкзак.
– Отпустите меня! – закричал он.
Грейс вскочила со стула и бросилась к нему.
– Дэвид!
Но прежде чем она смогла приблизиться к нему, агент тамплиеров схватил ее и отбросил назад, на стул.
– Пообщаетесь позже, – сказал Исайя. – А сейчас у меня есть пара вопросов к этому молодому человеку.
Агенты подвели Дэвида к столу, и он попытался стряхнуть с себя их руки.
– Отпустите меня! – воскликнул он. – Грейс, я…
– Говорить буду я, – осадил его Исайя. – Но должен сначала упомянуть, что твоя сестра сказала, что на тебя можно положиться и ты расскажешь правду. Надеюсь, ты ее не разочаруешь.
– Все в порядке, – сказала Грейс. – Он все расскажет.
Дэвид некоторое время посмотрел на нее, потом кивнул.
– Что вы хотите узнать?
– Сколько ассасинов на хребте? – спросил Исайя.
– Два, – ответил Дэвид. – С ними Хавьер и Наталья.
Это был ответ на вопрос Оуэна о его друге. Теперь ему нужно найти способ передать сообщение Хавьеру, так же как Грейс подала знак брату.
– Если Наталья с ними, – продолжил Исайя, – знают ли они, где находится Частица Эдема?
– Да, – ответил Дэвид.
– Тогда почему они к ней не движутся?
Дэвид сердито уставился на него, его губы сжались.
– Дэвид, – сказала Грейс, – пожалуйста, просто скажи ему.
– Хорошо, – Дэвид сложил руки на груди. – Этот лагерь им мешает.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Исайя.
– Я имею в виду, что гробница находится к югу отсюда. Гриффин пытается придумать, как незаметно пройти мимо вашего лагеря.
Исайя наклонился вперед. Оуэн еще никогда не видел у него таких расширенных глаз.
– А
Дэвид ничего не сказал.
Голос Исайи упал почти до шепота.
– Ты знаешь.
Дэвид покачал головой.
– Наталья – единственная, кто действительно ее видел. Но… она сказала, что гробница находится рядом с большой скалой, похожей на черепаху. В нескольких километрах отсюда. Это все, что я знаю.
– Этого достаточно, – выдохнул Исайя. Он отошел от стола и направился к командному центру. – Мы не будем ждать до рассвета! Приказываю всем командам приготовить радары и землеройную технику! Мы отправляемся на юг через пятнадцать минут!
Оуэн был немного удивлен тем, что Дэвид так быстро все выложил, принимая во внимание то, что после побега из Эйри он вроде как действовал против тамплиеров. После приказов Исайи в палатке развилась чрезвычайно бурная деятельность; агенты метались из одного угла в другой, а снаружи доносился шум моторов заведенных машин. Через пятнадцать минут к столу вернулся Исайя, одетый теперь в полувоенную форму, за исключением вышитого на груди красного креста.
– Держите их здесь, – приказал он двум вооруженным охранникам.
– Да, сэр.
Затем он ушел, и через несколько минут послышалось урчание двигателей одного из вертолетов, медленно удалявшегося от палатки и набиравшего высоту, прежде чем исчезнуть вдалеке. После этого в лагере стало очень тихо.
– Зачем ты это сделал? – прошептал Монро Дэвиду.
– Пусть ее лучше найдут тамплиеры, а не ассасины, – сказал Оуэн. Его гнев начал медленно превращаться в ненависть. Ассасины разрушили его жизнь, жизнь его матери, и забрали жизнь его отца.
– Почему ты так говоришь? – спросил Монро.
– После того, что они сделали с моим отцом…
– Что они сделали с твоим отцом?
– Я достал образец его ДНК. Исайя впустил меня в эти воспоминания. Я видел ограбление банка.
– И? – приподнялся со своего места Монро.