Читаем Ассегай полностью

Потом, прислушавшись, он вдруг понял, что принцесса называет имена людей, входящих в высший круг военной и аристократической элиты Германии. То, что она подавала как забавные сплетни, пикантные детали шумных скандалов, было на самом деле политическим кордитом, порохом, готовым воспламениться от любой случайной искры. Нужна ли его дяде такого рода информация? Будет ли от нее польза? Да и поверит ли ему Пенрод?


На следующий вечер, заполнив журнал после дневной охоты, Леон попытался вспомнить упомянутые принцессой имена. В список, который он открыл на последней странице журнала, попало шестнадцать имен. Леон уже собирался запереть тетрадку в ящике бюро, но что-то его остановило.

«Никто, кроме меня и Пенрода, никогда этого не прочтет», — убеждал он себя. Сомнение не уходило, оно точило и точило, пока Леон не встал с кровати. Достал бритву, открыл журнал и аккуратно вырезал страницу. Потом поднес ее к язычку пламени в лампе и держал до тех пор, пока она не сгорела полностью. Растерев хлопья пепла в порошок, снова забрался в постель и стал ждать. Однако в ту ночь револьверный выстрел так и не прозвучал.

Наутро Леон проснулся с рассветом, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим после семи часов безмятежного сна.


Завтрак еще не закончился, когда Маниоро, подойдя к палатке-столовой, присел на корточки сбоку от входа, так чтобы его видел только Леон. Они переглянулись, и масаи поднялся и отошел в сторонку. Леон, извинившись, встал из-за стола и последовал за ним.

— Что случилось, брат?

— Свалу укусила змея.

Свалу был их главным скиннером.

— Что за змея? Он ее разглядел?

— Да, М'бого. Это была фута.

— Точно?

Леон надеялся, что скиннер ошибся и его укусила не черная мамба, самая ядовитая из африканских змей.

— Она заползла к нему в постель и укусила три раза. А потом он зарубил ее ножом. Я сам ее видел. Это фута.

— Свалу уже умер?

— Нет, М'бого. Свалу ждет твоего благословения и только потом уйдет к предкам.

— Отведи меня к нему.

Они поспешили к одной из хижин в той части лагеря, где жили масаи. Леон, наклонившись перед низким входом, шагнул внутрь. Свалу лежал на травяной подстилке. Еще три скиннера сидели кружком на корточках. Рядом лежала разрубленная змея. С первого взгляда Леон понял, что Маниоро не ошибся. Черная мамба, причем, не очень большая, около четырех футов. Однако яда, содержавшегося в одном только ее укусе, хватило бы, чтобы отравить двадцать человек. Мамба укусила Свалу трижды.

Несчастный лежал на спине, в одной только набедренной повязке. Под головой деревянная подушка. На груди — два парных следа от зубов, еще две дырочки — на щеке. Глаза еще открыты, но уже стекленели. В уголках рта и ноздрях пузырилась белая пена.

Леон опустился на колени и взял Свалу за руку. Она была холодная, но пальцы ответили на прикосновение слабым пожатием.

— Ступай с миром, Свалу, — прошептал Леон ему на ухо. — Предки ждут тебя.

Пальцы снова шевельнулись. Лицо Свалу озарилось слабой улыбкой, с губ слетел последний вздох. Скиннер умер. Леон подождал еще немного и закрыл невидящие глаза.

— Откопайте могилу поглубже. Сверху навалите побольше камней, чтоб гиены не добрались.

— Зачем ей понадобилось убивать Свалу? — ни к кому в отдельности не обращаясь, спросил Маниоро.

Скиннеры смущенно молчали.

— Прекрати! — бросил, выпрямляясь, Леон. — Фута есть фута, и ничего больше. Без всяких ведьмовских штучек.

— Как скажешь, бвана, — с преувеличенной вежливостью согласился Маниоро, отводя в сторону глаза.

Выйдя из хижины, Леон направился к столовой. Принцесса допивала кофе и встретила его холодно.

— А, это вы! Вспомнили наконец и о вашем клиенте. Я так благодарна.

— Прошу прощения, ваше высочество. Небольшое дело, требовавшее моего присутствия. Чем могу быть полезен?

— Я потеряла золотой медальон с прядью волос моей матери. Эта вещица крайне важна для меня.

— Мы его найдем, — заверил ее Леон. — Вы помните, где и когда видели медальон в последний раз?

— Вчера, после охоты. Я сидела под деревом, ждала, пока вы освежуете свиней. Помню, что держала его в руке. Должно быть тогда же и обронила.

— Я немедленно отправлюсь туда и займусь поисками. — Леон поклонился. — Вернусь к полудню.

Принцесса только махнула рукой, и он, выйдя из палатки, крикнул саису, чтобы привели коня.

Добравшись до места, они обнаружили большого пятнистого леопарда, пировавшего среди останков бородавочников. Увидев людей, зверь скрылся в высокой траве. Леон направился к дереву, под которым сидела накануне принцесса, и вместе со следопытами обыскал всю прилегающую территорию.

— Хапана, — сказал наконец Маниоро, признавая неудачу. — Здесь ничего нет.

В лагерь вернулись ни с чем.

Служанки принцессы сидели у столовой, с пяльцами на коленях, попивая кофе, перешептываясь и хихикая.

— Где ваша госпожа? — спросил Леон.

Девушки переглянулись, прыснули, пожали плечами, но так и не ответили. Махнув рукой, он направился к своей палатке, откинул тент и замер в изумлении. Принцесса сидела на его кровати. Бюро было открыто, содержимое ящиков валялось на полу. На коленях у Изабеллы лежал его журнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза