Читаем Assegai полностью

The other two boys heard the strange voice and stopped to stare at the apparition that seemed to rise from the ground ahead of them. The eldest and bravest child took a few paces towards Leon, then stopped to regard him gravely. He asked another question in Maa, but Leon did not understand. In reply he reached down and helped Manyoro to sit up beside him. ‘Brother!’ he said. ‘This man is your brother!’

The boy took a few quick paces towards them and peered at Manyoro. Then he turned to his companions and let fly a string of instructions accompanied by wide gestures that sent them racing across the savannah. The only word Leon had understood was ‘Manyoro!’

The younger boys were heading towards a cluster of huts half a mile away. They were thatched in the traditional Masai fashion and surrounded by a fence of thorn bushes. It was a Masai manyatta, a village. The outer stockade of poles was the kraal in which the precious cattle herds were penned at night. The elder child approached Leon now and squatted in front of him. He pointed at Manyoro and said, in awe and amazement, ‘Manyoro!’

‘Yes, Manyoro,’ Leon agreed, and his head spun giddily.

The child exclaimed with delight and made another excited speech. Leon recognized the word for ‘uncle’, but could not follow the rest. He closed his eyes and lay back with his arm over them to blot out the blazing sunlight. ‘Tired,’ he said. ‘Very tired.’

He slipped away, and woke again to find himself surrounded by a small crowd of villagers. They were Masai, there was no mistaking that. The men were tall. In their pierced earlobes they wore large ornamental discs or carved horn snuffboxes. They were naked under their long red cloaks, their genitals proudly and ostentatiously exposed. The women were tall for their sex. Their skulls were shaven smooth as eggshells and they wore layers of intricately beaded necklaces that hung over their naked breasts. Their minuscule beaded aprons barely covered their pudenda.

Leon struggled to sit up and they watched him with interest. The younger women giggled and nudged each other to see such a strange creature among them. It was probable that none had ever seen a white man before. To command their attention he raised his voice to a shout: ‘Manyoro!’ He pointed at his companion. ‘Mama? Manyoro mama?’ he demanded. They stared at him in astonishment.

Then one of the youngest and prettiest girls understood what he was trying to tell them. ‘Lusima!’ she cried, and pointed to the east, to the distant blue outline of the far wall of the escarpment. The others joined in shouting joyously, ‘Lusima Mama!’

It was clearly Manyoro’s mother’s name. Everybody was delighted with their grasp of the situation. Leon mimed lifting and carrying Manyoro, then pointed to the east. ‘Take Manyoro to Lusima.’ This brought a pause in the self-congratulation and they stared at each other in bewilderment.

Again the pretty girl divined his meaning. She stamped her foot and harangued the men. When they hesitated she attacked the ferocious and dreaded warriors with her bare hands, slapping and pummelling them, even pulling one’s elaborate plaited coiffure, until they went to do her bidding with shamefaced guffaws. Two ran back to the village and returned with a long, stout pole. To this they attached a hammock made from their leather cloaks knotted at the corners. This was a mushila, a litter. Within a short time they were settling Manyoro’s unconscious body on it. Four picked it up, and the entire party set off towards the east at a trot, leaving Leon lying on the dusty plain. The singing of the men and the ululations of the women faded.

Leon closed his eyes, trying to summon sufficient reserves of strength to get to his feet and follow them. When he opened them again he found he was not alone. The three naked herd-boys who had discovered him were standing in a row, regarding him solemnly. The eldest said something and made an imperious gesture. Obediently Leon rolled on to his knees, then lurched to his feet. The child came to his side, took his hand and tugged at it possessively. ‘Lusima,’ he said.

His friend came and took Leon’s other hand. He pulled at it and said, ‘Lusima.’

‘Very well. There seems to be no other option,’ Leon conceded. ‘Lusima it shall be.’ He tapped the eldest child on the chest with a finger. ‘Name? What is your name?’ he asked, in Maa. It was one of the phrases Manyoro had taught him.

‘Loikot!’ the boy answered proudly.

‘Loikot, we shall go to Lusima Mama. Show me the way.’

With Leon limping between them, they dragged him towards the far blue hills, following Manyoro’s litter-bearers.

Перейти на страницу:

Похожие книги