Табличка покрыта с обеих сторон текстом, разделенным на четыре колонки (всего около 700 строк); часть его утеряна. Наверху ее лицевой стороны видны отпечатки трех цилиндрических печатей. На первой из них изображен ассирийский царь, стоящий между богом Ашшуром и богиней Иштар; на второй – Адад, покровитель бури и дождя, стоящий на спине быка, и еще три фигуры. Третья, помещенная между первыми двумя, меньше их и относится к более архаичному типу. Изображен на ней бог Ашшур. В надписи, помещенной в верхней части таблички, говорится, что это печать самого бога. Таким образом, договор находился под защитой божества: Ашшур обязуется не изменять его условия и гарантирует, что они будут соблюдены. Судя по формулировкам, используемым в тексте, действие договора распространялось на период после смерти Асархаддона, когда ассирийский трон должен был занять его сын Ашшурбанипал, а второй отпрыск, Шамаш-шум-укин, – унаследовать престол Вавилона.
Согласно договору, у мидийцев должны быть общие с ассирийцами враги. Кроме того, стороны обязуются совместно подавлять восстания. В конце текста приведены необычайно витиеватые проклятия, которые призываются на голову нарушителя условий соглашения. То, что вместе с этим договором были найдены фрагменты других аналогичных табличек, свидетельствует о следующем: в 672 г. до н. э. Асархаддон заключил подобные двусторонние соглашения по крайней мере еще с шестью князьями, правившими в горных областях Загроса и в более отдаленных частях Ирана. Из приведенного ниже текста договора между Асархаддоном и Раматайей исключены некоторые разделы, в частности те, текст которых сохранился лишь фрагментарно.
«[Заголовок]. Печать бога Ашшура, царя богов, владыки земель, неизменного; печать великого правителя, отца богов, которому никто не может противостоять.
Это договор, который Асархаддон, царь мира, царь Ассирии, сын Синахериба (того, кто также был) царем мира, царем Ассирии, [заключает] с Раматайей, князем города Уруказарбарны, с его сыновьями, его внуками, со всеми жителями владений Уруказарбарны, старыми и молодыми, столькими, сколько их есть, со всем вами, вашими сыновьями, вашими внуками, которые будут жить после этого договора, от восхода до заката, столькими, сколько их есть, над которыми Асархаддон простирает свое царствование и владычество, он заключил [этот] договор с вами относительно Ашшурбанипала, наследника трона, сына Асархаддона, царя Ассирии.
Пред лицом планет Юпитера[23], Венеры, Сатурна, Меркурия, Марса, Сириуса и в присутствии Ашшура, Ану, Энлиля, Эа, Сина, Шамаша, Адада, Мардука, Набу, Нуску, Ураш, Нергала, Нинлиль, Шеруа, Белетилани, «владычицы богов», Иштар из Ниневии, Иштар из Арбелы, всех богов из [городов] Ашшура, Ниневии, Калху, Арбелы, Казку, Харрана, всех богов Ассирии, всех богов Вавилона, Борсиппы, Ниппура, богов Шумера, всех их, богов стран, всех их, богов неба и земли.
[Это] договор, который Асархаддон, царь Ассирии, заключил с вами в присутствии великих богов неба и земли касательно Ашшурбанипала, наследника престола, сына вашего господина Асархаддона, которого он назвал и назначил наследником трона. Когда Асархаддон, царь Ассирии, умрет, вы посадите Ашшурбанипала, наследника престола, на царский трон; он распространит на вас царствование и власть Ассирии. Вы должны защищать его в городе и в сельской местности; вы должны сражаться и умереть за него. С правдой вашего сердца вы должны говорить с ним. Вы должны давать ему советы с преданным разумом. Вы должны расчистить хороший путь ему. [Вы клянетесь], что не будете враждебны по отношению к нему и не будете сажать ни одного из его братьев, старших или младших, на трон Ассирии вместо него, что вы не будете никоим образом нарушать слово Асархаддона, царя Ассирии, что вы будете служить только Ашшурбанипалу, наследнику престола, которого Асархаддон, царь Ассирии, ваш господин [сим]… чтобы он мог простереть царство и власть над вами.
[Вы клянетесь], что вы будете защищать Ашшурбанипала, наследника трона, которого Асархаддон, царь Ассирии, указал вам и описал вам и от лица которого он заповедал вам этот договор, что вы не будете грешить против него, что вы не поднимете руку против него со злыми намерениями, что вы не подниметесь против него, чтобы предпринять против него что-либо нехорошее и неподобающее, что вы не изгоните его из Ассирии, помогая одному из его братьев, старших или младших, занять трон Ассирии вместо него, что вы не посадите над собой другого царя или господина, что вы не принесете клятву (другому) царю или господину.