Читаем Ассистент для темного полностью

— Ой! Мы, охотницы, такие неловкие! После того как настреляемся, руки дрожат!

— Нет, все же я ошибся. Вы не охотница, а хулиганка! Интересно, за что вас привлекли? — прищурился аристократ. — Скорее всего за непристойное поведение.

— Да как вы!.. Да я!..

Незнакомец не стал дожидаться моего остроумного ответа и стремительно направился к выходу. А Бергамаско присвистнул от удивления. Вероятно, подобную сцену он видел впервые. Я тоже, честно говоря, находилась под впечатлением. Чтобы так вести себя с женщиной — это нужно постараться! Теперь я понимаю своих подруг. Если их обидчик такой же нахал, как и этот, я готова собственноручно подложить ему в карман тошнотные пастилки и зловонные карамельки. Или что похуже.

Не успела я продумать план мести, как из кабинета выбежал инспектор и вскричал, обращаясь к помощнику:

— Бергамаско, все пропало! Срочно найди мне выпускника магической академии! И пусть в нем будет хоть одна капля темной магии и два грамма мозгов! Чтобы утром мальчишка был у меня в кабинете для инструктажа!

— Те, кто остался работать в участке, категорически отказались идти в ассистенты к темному. А выпускники академии к нам в провинцию не едут. Да и где ж я вам такого достану, чтобы и с мозгами, и с темной магией? — пробасил служащий.

— Хоть с неба! — рявкнул главный инспектор.

— Скорее уж из-под земли. Лер Десмонд — некромант, — буркнул Бергамаско, развернулся и понуро отправился выполнять поручение.

Инспектор наконец-то заметил меня и поморщился, словно съел что-то кислое:

— Вы еще здесь, лира Адамс? Возвращайтесь домой, займитесь вышиванием, сходите в кофейню с подружками. У меня такие проблемы, а вы только время отнимаете!

— А что, этот лер Десмонд — настоящий некромант? — осмелилась спросить я.

Главный инспектор отмахнулся, но все же ответил:

— Стыдно не знать первых лиц Протумбрии, лира Мартишка. Хеймдаль Десмонд — старший советник наместника по темномагическим вопросам. Заслуженный некромант королевства! Легендарная личность! Несколько лет назад собственноручно упокоил черного колдуна и отступника мастера Золомона. Эх вы, а еще в полиции хотите работать!

— Ничего себе… Настоящий некромант, да еще заслуженный… — зачарованно пролепетала я.

Не каждый день встречаешь вживую темного мага и советника наместника в одном лице. Правда, вспомнив наглое выражение этого самого лица, я ощутила, как очарование сменяется разочарованием.

— Лер Десмонд оказал мне честь, согласившись сотрудничать с полицией. Он помогает раскрывать сложные преступления, допрашивает усопших, разбирается с восставшими умертвиями, а я все никак не могу подобрать ему толкового помощника!

Главный инспектор Беде, причитая и охая, зашел в кабинет, а я юркнула вслед за ним:

— Я могу…

— Да что вы можете?! — фыркнул инспектор, плюхнувшись в кресло. — Нам нужен юноша с темным даром, выпускник магической академии, одаренный, талантливый…

— Так это все про меня! Я как раз окончила магический пансион с отличием, очень талантливая, а уж какая одаренная…

— Это понятно, — перебил меня лер Беде, — но вы — не юноша!

И тут меня осенило. Это как вспышка, как гроза в летнюю ночь, как любовь с первого взгляда.

— Но я могу им стать!

— Как это? — скептически посмотрел на меня главный инспектор, задержав недовольный взгляд на груди.

— Я переоденусь юношей! — ответила я и торопливо начала излагать план, который только что пришел мне в голову. — Устроюсь ассистентом к леру Десмонду, месячишко постараюсь продержаться, а вы за это время подберете ему настоящего выпускника академии. И будете так благодарны, что возьмете меня в участок инспектором.

— Что?! — схватился за сердце начальник стражей порядка, а его щеки сделались пунцовыми.

— Хорошо. Для начала можно младшим инспектором, — милостиво согласилась я.

Уловив сомнение в глазах собеседника, склонилась к нему ближе и изложила детали. Отчаяние на лице лера Беде сменилось ужасом, потом пришло понимание, а затем он нервно усмехнулся:

— А вы смекалистая, лира Мартишка.

— Я очень-очень смекалистая! Ну что, договорились? Берете инспектором?

— Помощником инспектора, — начал торговаться Беде, вновь понизив меня в должности. — Но как быть с этим?

И мужчина обвел ладонями свою грудь.

— Применю маскировку! — самозабвенно солгала я, решив, что об этом подумаю позже.

— А что делать с магией? С документами? — не спешил сдаваться главный инспектор. — Нет-нет, ничего не выйдет. На подлог я пойти не могу. А если он вас вычислит? Например, разглядит вашу гру… в смысле ауру? И как вы подтвердите темномагический дар?

— Полагаете, я хочу опозориться перед высшим магом? — Я извлекла из сумочки кулон и гордо надела на шею. — Видите? Темная аура, пятый уровень!

— Увы, не вижу. — Лер Беде задумался, а затем снял трубку и гаркнул: — Капулько! Срочно ко мне!

Через несколько минут в комнату вбежал высокий, нескладный полицейский с взъерошенными пегими волосами, в помятом костюме, с перекосившейся бабочкой на шее и с круглыми очками на носу.

— Инспектор Капулько по вашему указанию прибыл!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мыльная сказка Шахерезады
Мыльная сказка Шахерезады

Даша Васильева продолжает делать карьеру телеведущей и уже ничему не удивляется, зная — на телевидении встречаются те еще персонажи! Коллега обратилась к Даше с безумной просьбой — на время съемок в сериале поселить в своем особняке знаменитого актера Вадима Полканова. Сердобольная Даша не смогла отказать, и ее дом мигом превратился в балаган. Одним прекрасным утром на пороге нарисовалась милая девочка Катя — неизвестная дочка Полканова! Вадим быстро охладил ее пыл, заявив, что вообще не может иметь детей. А вечером перепуганная Катя позвонила Даше: ее мама призналась в обмане, пообещала поговорить с настоящим отцом и… пропала! Любительница частного сыска не бросит девочку на произвол судьбы, пусть даже по ходу расследования ей придется сниматься в сериале вместе с Полкановым в роли… собаки!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы