Читаем Ассистентка темного мага полностью

– Вставай, Фэй, – попросила саму себя. – Давай же. Ты справишься.

Убеждать пришлось долго, потому что глаза закрывались, и подушка казалась самым желанным на свете предметом.

Брэд с Эриком ожидали внизу, отпиваясь гадким даже на аромат кофе. Кислый запах, схожий с вечерней капустой, стоял в пристроенном к гостинице ресторанчике.

– Утро доброе, – я зевнула. – А где Картер?

– Не появлялся, – отрапортовал Брэд и подсунул мне чашку. – Во, заказали. Кофе с сахарным сиропом и взбитым молоком, как ты любишь.

Заботливые какие, спасибо.

Я задумчиво уставилась на кружку, в которой давно осела молочная пенка. Раньше за Картером опозданий не отмечалось. Напоминаю, он чуть меня не уволил за минуту задержки, а тут не пришел к завтраку?..

– А вчера он поздно ушел? Вы не засиживались, не выпивали?

– Выпивать? – прыснул Брэд, надув пухлые губы. – С этим? Ты за кого нас принимаешь, Фэй? От его кислой рожи любой алкоголь испортится.

После вчерашнего мы как-то внезапно сдружились и перешли из стадии «непонятные люди» в «хорошие знакомые». Близость смерти сближает, что ни говори.

– Ну, ты чего? – покачал головой Эрик. – Он спас нас…

– Это да, но оно не отменяет его идиотский характер. Он же с нами как с челядью разговаривает, сквозь зубы. Весь такой напыщенный, фу-ты ну-ты. Короче, Картер вчера совсем недолго после тебя просидел и ушел спать.

– Ясненько. Пойду-ка я его проверю.

Встала нехотя, залпом выпив гадкий, переслащенный кофе.

Б-р-р. Ну и бурда. Бодряще, ничего не скажешь!

– Да позавтракай сначала. Никуда он не денется.

– Ага, позавтракаю…

Нехорошее предчувствие холодило меж лопаток. Дэррэл Картер не из тех, кто пропустит завтрак ради сладкого сна или забьет на прием пищи. Он же педант, которому важна любая мелочь. У него всё по графику, по расписанию.

Поэтому я поднялась обратно на спальный этаж. Постучалась, но мне никто не ответил…

Дверь была закрыта.

Дэррэл Картер или куда-то ушел, или…

***

Ради приличия я выждала некоторое время. Нехорошо вроде бы ломиться в чужие комнаты, тем более – к собственным начальникам. Но Картер не открывал, и мое волнение нарастало, ширилось. Я осмотрелась. Ну, вдруг он куда-то отлучился. Мало ли вышел в туалет, а я уже развела поисковую операцию.

Даже спустилась обратно к ребятам.

Никого не было.

Ну, что ж. Я пыталась по-хорошему, придется по-плохому.

– Профессор, предупреждаю, сейчас я собираюсь вламываться к вам с особой жесткостью!

Поток воздуха метнулся в дверь, и ту натурально сорвало с петель и вынесло внутрь комнаты. Передо мной предстала малюсенькая типовая спаленка, идентичная с той, в которой ночевала я сама. Кровать, стол, шкаф, узенькое окно.

За тем исключением, что в моей спальне на полу не валялось одного полумертвого профессора…

Дэррэл Картер лежал возле кровати, и белье с той было сброшено, как будто он пытался ухватиться за простыню с одеялом, но не сумел подтянуться.

Он что, мертв?!

Я подскочила к мужчине, вспоминая всевозможные лечебные заклинания (и на всякий случай заупокойную молитву). Блин, блин, блин. Я, конечно, мечтала увидеть то, как ненавистный преподаватель отдаст кони, но исключительно на эмоциях. Не по-настоящему! Не в ситуации, когда мне потом его хладное тело придется везти в академию или сбрасывать в реку!

Так, нужно нащупать пульс… я тронула подозрительно горячую для мертвеца шею, коснулась ниже. Кадык дрогнул. Я так и застыла с рукой на горле у профессора, как будто планировала его придушить (ну, чтоб не мучился).

– Госпожа Виккори, прекратите меня лапать, – донесся слабый, но неизменно мерзкий голос.

Его глаза были закрыты, но брови сошлись на переносице.

– Ой… вы живы…

– К вашему сожалению. Лучше помогите подняться.

Сказать легко, но как поднять неподвижное тело – профессор даже не пытался шевельнуться, – которое ещё и издает саркастические замечания? Мне пришлось взвалить его на себя и в три попытки переложить на кровать.

– Дальше – сами, – буркнула, смахнув со лба испарину.

Он медленно моргнул, но так и не шелохнулся.

– Что с вами?..

– Обсудим это позже.

– Вы не можете подняться, да?

– Могу, просто не хочу, – окрысился мужчина. – Знаете ли, люблю, когда меня таскают как мешок картошки. Фетиш у меня такой вдобавок к эмоциональной импотенции. Будьте так любезны, достаньте из моей сумки серый мешочек. В нем целебный порошок.

Надо сказать, даже с разрешения Картера, но в вещах его копалась я с огромным опасением. Как барьер стоял над тем, чтобы трогать вещи человека, на которого смотреть-то без разрешения было чревато неприятностями.

Так, вот мешок, вот порошок, вот мерная ложка.

– Три грамма. Залейте водой и дайте настояться двадцать четыре секунды, – командовал мужчина с кровати.

Он явно догадывался о том, что за пакость с ним приключилась, и относился к ней со свойственным равнодушием, как ко всему, что окружало профессора. А я вот не могла даже предположить. Паралич? Какое-то заклинание? Яд? Проклятие? Болезнь?

А если он таким и останется…

Страшно, если честно. Я не представляла всегда бодрого преподавателя лежащим на одном месте и едва ворочающим губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги