Читаем Ассистенты полностью

— Ты действительно так думаешь? — хлюпаю я носом.

Звонит телефон Гриффина.

— Пойду, пока меня не выгнали, — торопится он. Открываю дверь и благодарю его. — Держись, — подбадривает меня он. — Все не так уж страшно.

Когда я вхожу в гостиную, начинает звонить телефон. Я боюсь снимать трубку.

— Алло? — наконец нервно говорю я.

— Викторию Раш, пожалуйста.

Виктория растянулась на полу и полностью отключилась. Но я же не скажу об этом.

— Она не может сейчас подойти. Что ей передать?

— Это Мэгги из офиса доктора Митчелла. Доктор просит ее приехать как можно скорее, чтобы обсудить результаты анализов.

Хватаю блокнот.

— Результаты анализов? Какие-то проблемы?

— Это конфиденциальная информация. Доктор Митчелл не принимает по субботам, но для Виктории он сделает исключение.

— Хорошо, я обязательно передам ей.

— Спасибо.

Повесив трубку, смотрю на Викторию. Она храпит, широко открыв рот. Что, если она действительно больна? И вдруг ей станет хуже из-за того, что она выпила эти таблетки? Решаю сесть на пол рядом с ней и не уходить, пока она не проснется или не приедет Лорн.

<p>ГРИФФИН</p>

— К черту эту суку! — возмущается Джонни на заднем сиденье «мерседеса».

Вижу его в зеркале заднего вида: губы крепко сжаты, а на искусственных скулах выступил пот.

— Боже мой, здесь так жарко! Я потею, как Майкл Джексон в окружении маленьких детей, — жалуется он.

Регулирую климат-контроль, хотя пульт управления находится прямо под рукой у Джонни.

— Двадцать лет — слишком долго, чтобы выносить все это дерьмо! — говорит он.

«Как и три года, мерзавец!» Вдруг он вспоминает:

— А нам полностью оплатили восемь серий? «Нам?»

— Да, полностью.

— Снова скажу, да пошла она. У меня есть другие клиенты. Как дела с Тревисом и тем фильмом?

— Он еще не принял решение.

— Они организовали для него чертову вечеринку! Сколько это будет тянуться?

— Не знаю.

— Ты же гей, возьми у него в рот! Я знаю, ты мечтаешь об этом!

Я так шокирован его наглостью, что изо всех сил жму на тормоз. Джонни не может удержаться на месте и бьется лбом о переднее сиденье.

— Твою мать! Ты что, хочешь убить меня?

— Кое-кто должен всегда пристегиваться, — с сарказмом замечаю я, чувствуя горький привкус во рту. В последнее время мой желудок начал исполнять свою версию блюза, посвященного жертвам извержения вулкана на острове Монтсеррат. Меняю тему в надежде, что это поможет. — У Барта Абельмана сегодня прослушивание перед фестивалем комедийных искусств в Аспене.

Джонни тянется за ремнем безопасности.

— Кто это ?

— Эстрадный комик, о котором я вам говорил. Думаю, нам следует подписать с ним контракт. Вокруг его имени уже поднимается шумиха.

— Я сказал, меня не интересуют комики.

— Я знаю, но ему нужен агент, а вокруг уже появились «акулы». Жаль, если мы его потеряем. — Делаю паузу, чтобы Джонни заглотил приманку. Он терпеть не может, когда шанс уплывает от него, даже если это чужой шанс.

Он начинает перебирать пальцами, размышляя, и наконец произносит:

— Хорошо. Проверь все и доложи мне. Если в нем действительно что-то есть, возможно, я и передумаю.

— Договорились.

Джонни даже не догадывается, что Барт Абельман уже является его клиентом.

— И если он все же поедет на этот фестиваль, я не буду оплачивать тебе дорогу. Ты все время говоришь «мы» и «нас», поэтому рискуй собственными деньгами.

«Жадный ублюдок!»

— Хорошо, нет проблем.

Снова придется занимать у Мэла. Ненавижу такую жизнь! Где этот чертов зантак?

* * *

Пробираюсь через толпу в «Импров». У бара собрались комики, которым предстоит выступать, желающие оказаться на их месте менеджеры и представители всевозможных компаний и агентств. Зрители заняли места и ждут начала шоу. Они не знают, что сейчас состоится очень важное прослушивание перед фестивалем комедийных искусств в Аспене. Сегодня вторник, и в зале собралось всего двадцать восемь человек, в основном туристы. Барт стоит у дальнего конца барной стойки. Он худощавый, с темными вьющимися волосами и виноватыми грустными глазами. Подхожу и протягиваю ему руку.

— Ну как ты?

— Немного нервничаю, — отвечает он, здороваясь со мной. — Мне приходилось работать с большинством из присутствующих. Все они популярны, а кто я ?

— У каждого из вас есть семь минут, чтобы показать себя. Не волнуйся! У тебя все великолепно получится.

— Именно это я ему и твержу, — встревает в разговор женщина и наступает мне на ногу, пытаясь втиснуться между нами. У нее напряженное лицо и тонкие золотисто-каштановые волосы, изо рта торчит «Вирджиния Слим 100». — Я Анна Абельман, Жена Барта. — Ростом она не больше пяти футов, а множество мелких зубов делает ее похожей на пиранью.

— Гриффин Маркетт, приятно познакомиться, — с воодушевлением трясу я ее руку.

Она затягивается сигаретой.

— Я слышала, ты работаешь на Джонни Тредуэя?

— Правильно.

— Он будет здесь? — Она выпускает дым мне в лицо.

— Он занят, а я приехал, чтобы присутствовать при триумфе Барта. — Подмигиваю Барту, и тот улыбается.

— Привет, я Крима Уит, — неожиданно перебивает нас тучная чернокожая дама. — Буду выступать первой. Не пропустите.

— Привет, Крима. Я Гриффин Маркетт. С удовольствием посмотрю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять звезд

Похожие книги