Читаем Астартед полностью

Ричард посмотрел на Рея загадочным взглядом и сказал:

— но это ведь в прошлом? Сейчас же все хорошо и понятно?

— конечно, сейчас все дороги открыты и огромные перспективы! — восклицательно произнес Рей.

— ну вот это хороший настрой! Постарайся сохранить его, уже скоро продолжится обучение! Тебя завтра подбросить до портала?

— я уже договорился с Ханом. А так, конечно, если будет возможность можете хоть вдвоем перенести меня. Лишь бы лишний раз не привлекать внимание чертово департамента.

— ну хорошо, я переговорю сегодня с Ханом, и посмотрим, кто будет более свободен, тот завтра и придёт.

— я так понимаю, в районе обеда появитесь?

— я думаю примерно так. Ну ладно, мне пора идти, а ты смотри, больше не скучай и не практикуйся, пока не прибудешь в академию.

— хорошо, Ричард.

— я побежал.

Ричард встал с кресла и направился на выход из кофейни. Выходя за дверь, Ричард помахал рукой Рею и с потоком ветра его унесло.

Рей еще немного посидел в кофейни, попрощался с Питером, вышел из нее и направился домой. Оставшуюся часть дня Рей отдыхал, убирался и собирал свои вещи для завтрашнего возвращения в академию. В этот день Рей лег спать пораньше, чтобы успеть выспаться.

На следующее утро Рей проснулся пораньше, чтобы успеть собраться и вместе с пришедшим в обед Ричардом отправился к порталу, а после прохождения портала Рей добрался до Астартеда и академии.

Следующие несколько месяцев обучение Рея продолжилось в спокойном ритме.

Глава 16

Наступила весна, снег уже почти весь растаял, и из земли начала прорастать свежая трава и цветы, начали оживать деревья после зимней спячки и возле дома Ричарда. Снега на крыше дома уже не было видно давно, хотя с моря еще дул прохладный воздух, ощущение наступления весны было уже у всего живого вокруг.

В один апрельский день Ричард возвращался с очередного рабочего дня. Он появился в развеянном воздушном вихре, который его принес откуда-то. Появившись метрах в пятнадцати от дома, Ричард уставший медленно подходил к дому. Подойдя ближе, он уже взялся одной рукой за дверную ручку, как вдруг он почувствовал на своей шее холодное лезвие уже знакомого кинжала.

— добрый вечер, Ричард, — произнес загадочный голос.

— не разделяю вашего оптимизма. Давно вы меня не навещали, я уж думал забыли обо мне.

— что же, нет, конечно, мы о тебе помним Ричард, просто не было необходимости с тобой встречаться. Да и возле тебя слишком много трутся агентов из департамента.

— из-за вас они активизировались и стали больше работать, в том числе с нашей службой.

— ну довольно пустой болтовни. У нас к тебе просьба на этот раз более деликатная.

— и что же вы хотите? Опять что-то связанное с Реем?

— нет, он нас сейчас не интересует. Чарльз, вот кто заинтересовал нас. Мы в курсе, что вы с ним общаетесь больше, чем того стоило. Он стал слишком активно вести себя и все чаще общаться с членами совета. Мы хотим знать, с кем он больше всего там общается. Кто оказывает ему поддержку?

— вы хотите, чтоб я у него это разузнал?

— молодец, все верно.

— а что получу за это я?

— получишь информацию об Элизабет, возможно, сможем организовать вам беседу.

— хорошо, только для вас у меня тоже сюрприз!

— какой? — с удивлением спросил голос.

— обернись!

Таинственная фигура в черном плаще, не убирая кинжала от шеи Ричарда, повернулась посмотреть за спину. Обернувшись, фигура увидела полтора десятка агентов департамента в масках, которые стояли сосредоточенно, направив свои посохи на фигуру в плаще. Ричард схватил за руку, держащую кинжал, выкрутил ее и, отбросив кинжал в сторону, и затем произнес:

— не дергайся, а то смерть настанет в ту же секунду.

Ричард схватил фигуру за обе руки и завел ей их за спину. Из-за спины одного из агентов вышел еще один агент, который направился к Ричарду. Подойдя ближе, агент произнес:

— одевай ему антимагические наручники, — и бросил наручники Ричарду.

Ричард, одев наручники на пленного, передал его в руки агента, стоящего перед ним.

— забирайте его, мистер Смит, только позвольте мне взглянуть на лицо того, кто меня шантажировал столько времени.

— конечно, Грин, это ваше право, — сказал Смит и сдернул с головы пленного капюшон.

От увиденного Ричард потерял дар речи и, сделав несколько шагов назад, чуть не свалился на землю. Перед ним под капюшоном стояла его жена Элизабет Грин.

— Смит, постой! Это какая-то ошибка! Ее нужно отпустить!

— здесь нет никакой ошибки, кто бы это ни был, он должен быть арестован по приказу совета! — сухо сказал Смит.

— Смит, это моя пропавшая жена, отпусти ее! — крикнул на Смита Ричард.

— Элизабет, это ты? Почему ты здесь? Тебя заставили? — продолжил Ричард, обращаясь к Элизабет.

Элизабет посмотрела грустными глазами на Ричарда, замолчала и не отвечала на вопросы Ричарда.

— извини, Грин, приказ есть приказ, сможешь с ней увидеться в тюрьме Астартеда. Уизман позаботился, чтоб этого агента пожирателей душ определили именно в Астартед, — оправдываясь, сказал Смит.

— я иду к Чарльзу, он сможет вам доказать ее непричастность!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рея Брауна

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература