Джефф оказался в полнейшей темноте. На сей раз по обе стороны от него раздалось низкое рычание, и Джефф вдруг понял, насколько он уязвим, и как сильно здесь пахнет мускусом и мясом — хищниками.
Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы глаза привыкли к темноте, и он начал различать детали глубокого алого света и темных теней. В центре пола, в небольшом углублении, тускло светились угли, а вокруг лежали тяжелые подушки из неизвестного ему материала. Комната формой напоминала перевернутую миску, стены сходились у потолка, до которого Джефф мог дотянуться рукой. В нескольких футах от него в тени Джефф разглядел еще двух стражей, но в следующий момент понял, что это манекены для оружия — хотя выше и шире, чем те, на которые легионеры надевали свое оружие, когда отдыхали. На одном из них были канимские доспехи, другой оказался пустым.
Со стороны дальней стены доносился тихий плеск воды, и Джефф разглядел тусклое мерцание света, отражавшегося от поверхности маленького пруда, по которому бежали равномерные волны.
Джефф инстинктивно повернулся и посмотрел в пространство прямо у себя за спиной.
— Посол, — сказал он почтительно, — у меня для вас письмо, сэр.
По комнате снова пронеслось низкое рычание, диковинным образом отразившееся от необычных стен, отчего возникало ощущение, будто оно раздается сразу с нескольких сторон. Примерно в двух футах над головой Джеффа блеснули два красных глаза, и Берг скользнул из темноты в кровавый свет.
— Хорошо, — сказал каним, который продолжал оставаться в своих доспехах и плаще. — Умелое использование инстинктов и интуиции. Твои соплеменники слишком часто либо становятся их жертвой, либо вовсе не обращают на них внимания.
Джефф не имел ни малейшего понятия, как следует реагировать на его слова, поэтому протянул конверт.
— Спасибо, ваше превосходительство.
Берг взял конверт и открыл его одним движением когтя, разрезавшего бумагу с тихим шорохом. Он развернул письмо, прочитал его и снова зарычал.
— Итак. Значит, меня собираются игнорировать.
Джефф смотрел на него с бесстрастным выражением лица.
— Я всего лишь посыльный, сэр.
— Правда? — спросил Берг. — Ну что же, в таком случае пусть это падет на их головы.
— Видите, милорд, — прошипел другой, более высокий голос от двери. — Они не уважают ни вас, ни наш народ. Нам следует оставить это место и вернуться в Земли Крови.
Джефф и Берг одновременно повернулись к двери, где скорчился каним, которого Джефф никогда не видел прежде. Он был без доспехов, но в длинном одеянии глубокого пурпурного цвета. Его похожие на лапы руки показались Джеффу тоньше и более худыми, чем у Берга, а шерсть — жидкой и нездоровой. Нос тоже был слишком узким и острым, а язык болтался из стороны в сторону.
— Хорт, — прорычал Берг, — я за тобой не посылал.
Второй каним откинул капюшон и склонил голову на одну сторону, изобразив почтительный жест, значение которого Джефф неожиданно понял. Каним обнажил горло перед Бергом — очевидно, показывая ему свое уважение.
— Прошу меня простить, могущественный господин, — сказал Хорт, — но я пришел доложить вам, что мы получили известие. Новая стража прибудет через два дня.
Джефф поджал губы, он никогда не слышал, чтобы канимы говорили на астелианском языке, по крайней мере, никто, кроме Берга, этого не делал. И он не сомневался, что Хорт обратился к послу на языке, который Джефф понимал, не случайно.
— Очень хорошо, Хорт, — прорычал Берг. — Уходи.
— Как пожелаете, лорд, — ответил Хорт и снова, низко склонившись, обнажил шею.
Затем он попятился назад, скребя ногами по полу, и поспешил выскочить в коридор.
— Мой секретарь, — сказал Берг. Джефф мог только гадать, но ему показалось, будто в тоне посла появилась какая-то озадаченность. — Он занимается вопросами, которые, по его представлениям, не заслуживают моего внимания.
— Я знаком с понятием «секретарь», — сказал Джефф.
Берг раскрыл пасть и показал зубы.
— Да. Наверное, ты знаком. Все, детеныш.
Джефф уже собрался поклониться, но тут ему в голову пришла новая мысль. Жест мог получиться у него не совсем правильным с точки зрения канима, но демонстрация уважения, принятая у астелианцев, может выглядеть иначе в обществе, члены которого, точно волки, сражаются друг с другом, разрывая друг другу глотки зубами. Волк, который опускает плечи, а подбородок прижимает к груди, ближе к телу, делает это перед тем, как броситься на врага. Вне всякого сомнения, Бергу известна разница в поведении астелианцев и канимов, и он не принимает поклон за вызов или приглашение к бою, но Джефф все равно считал, что невежливо делать жест, оскорбляющий инстинкты посла.
Поэтому он склонил голову набок, повторяя жест, который сам Варг сделал чуть раньше, и сказал:
— В таком случае я ухожу, ваше превосходительство.
Он уже проходил мимо канима, когда тот выбросил перед ним тяжелую руку и преградил Джеффу путь.
Джефф сглотнул и посмотрел на него, на мгновение встретившись с ним взглядом.
Берг смотрел на него, выставив клыки, а затем сказал: