Читаем Астерий: Не стой у мага на пути! (2) полностью

Услышав голоса впереди, я снова обеспокоился о госпоже Арэнт: догадается ли она спуститься в подвал и запереть дверь за мной на засовы? Хотя путь из подземелья в ее дом преграждало две надежные двери, на одну из которых было наложено заклятие, все равно Ольвии стоило перестраховаться. С такими соседями, что жили в темных проходах и залах под крепостью Алкур, было чего опасаться. Правда теперь за безопасность особняка Арэнт отвечал великий и ужасный Малгар, вернувшийся так не вовремя и неожиданно. Черт бы его побрал! От мыслей о муже Ольвии, о том, что теперь этот оборотень владеет дорогой мне женщиной, стало холодно и что-то сжалось в солнечном сплетении. Я знал, что так реагирует чакра-Манипура — она отвечает за наши желания и связанные с ними эмоции нижнего уровня.

Идя дальше, по подземному ходу, первые минуты я даже не думал, кто там впереди и что меня ждет — настолько я был потрясен, расставанием с Ольвией и пониманием, что она, увы, передала себя воле графа Малгара. Оставалось надеяться, что в ближайшие дни, может быть даже завтра, госпожа Арэнт найдет возможность прийти ко мне в таверну, и тогда я смогу уговорить ее сделать решительный шаг — раз и навсегда порвать с тем, кого она не любит и побаивается.

Голоса в подземелье уже звучали рядом. Я вложил в левую руку магический щит, пока не раскрывая его. В правую, как обычно, кинетику, и подумал, что зря оставил посох в таверне. Замедлив шаг, перенес часть внимания на тонкий план и дал новую установку светляку: лететь впереди шагов на 12–15.

Голоса впереди, скорее всего, принадлежали вампирам. Я их распознавал по характерной хрипотце, холодной, как хруст снега, но при этом едва различимой. Такая особенность придавала голосам вампиров необъяснимую, но вполне ощутимую соблазнительность. Я прислушался. Хотя голоса были тихими, распознал несколько фраз: говорили о южном поселении за городской стеной, обсуждали что-то произошедшее на берегу Весты. Наверное, они также пользовались проходом к реке, как и Ольвия.

Едва мой светляк вылетел в зал, голоса тут же стихли.

И зазвучали снова.

— Теплая кровь близко… Иди сюда, мой хороший! — услышал я, сделав еще несколько шагов.

— Что может быть вкуснее крови мага! — вторил другой голос, он был мужским.

— Вкуснее крови мага может быть только кровь Райса Ирринда, — услышал я знакомый голос из темноты под аркой.

Тут же несколько темных фигур двинулись ко мне, вышли из густой тени — их осветил висевший под сводом светляк.

Я увидел двух незнакомых мне вампиров, с ними Аманду и Лургира. После моего недавнего урока он явно еще не пришел в себя: стоял скрючившись; красные глаза его глубоко запали в глазницы.

— Не вздумайте тронуть его! — раздался голос, знакомый мне гораздо больше других.

Последней из-под арки вышла Флэйрин. Мне показалось, что сегодня она еще прекраснее, чем в ту ночь, когда мы с ней познакомились.

— Райс, я не верю своим глазам! Волчица тебя отпустила сюда одного⁈ — протиснувшись между вампиром в сером плаще и Амандой, Флей подошла ко мне.



— Так вышло, дорогая. Я же не маленький мальчик, чтобы каждую ночь ходить за руку, — я не без удовольствия разглядывал вампиршу, которую три дня назад побаловал глотком своей драгоценной крови. Кажется, сегодня Флэйрин была еще прекраснее, чем в ту ночь. Тогда я не разглядел Флэй достаточно хорошо, потому что рядом была Ольвия, да и стычка с Лургиром забрала много моего внимания. Сегодня ее изящную фигуру облегало черное платье. Очарование голых плеч лишь подчеркивали тонкие бретельки; крупный кроваво-красный камень украшал застежку воротничка-ошейника — не девушка, а роковая мечта! Глаза Флэй, голубые с едва покрасневшими белками, казались невинными, если бы не опасная рубиновая искра, таившаяся в ее зрачках. Я знал: эта искорка может превратиться в жуткое пламя.

— Эй, проходи своей дорогой! Мы не трогаем тебя — ты не трогай нас, — хрипло произнес Лургир.

— Не трогаем лишь по просьбе нашей принцессы, — донесся из густой темноты за аркой женский голос, он был похож на скрип.

— Чего уставился, Райс? Влюбился, в мою подругу? — хохотнула Аманда. — Осторожнее с ней! Знаешь, сколько душ она погубила? Посмотри лучше на меня.

— Аманда, помолчи, — с недовольством негромко отозвалась Флэйрин.

— Но я тоже хочу. Не только все тебе. Райс, может и меня угостишь кровью? Флэй ты уже баловал — меня нет, — не унималась Аманда. — Не бойся — я не кусаюсь.

Из темноты раздался смех, шелестящий, похожий на звук морозного ветра.

— Раз ты без нее сегодня, может составишь мне компанию на охоте? — не слушая подруг, спросила Флэйрин.

Я ответил не сразу. Сначала хотел отказаться, но подумал, что мне следует отвлечься от мыслей об Ольвии и ее муже. Возможно, ночная прогулка со свежими впечатлениями — это то, что пойдет мне на пользу, как и знакомство с Флэйрин, к которой меня очень влекло.

— Могу составить. Только если охота будет по моим правилам, — сказал я.

— Хорошо, Райсмар Ирринд, я принимаю твои правила, — Флэй сделала еще шаг и взяла мою руку своей прохладной ладошкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги