— Мы вас долго ждали, сохраняя молчание, — заговорил капитан крейсера Евгений Вихров. — Затем увидели, что в нашу сторону движутся две пары лаггеров. Завязался бой. Три лаггера без проблем мы уничтожили, а четвёртый будто испарился. Затем на пульте управления появилось сообщение об угрозе взрыва одного из магнитных контуров главного генератора. Однозначно, четвёртый лаггер сзади обстрелял генераторный модуль, хотя никакого взрыва слышно не было. Мы подготовились к эвакуации, решив переждать в пространстве некоторое время и если крейсер взорвётся, уйти на планету к транспорту, а если не взорвётся, вернуться и разобраться в проблеме. Загрузились в глайдер и дальше я ничего не помню, — Вихров покрутил головой. — Очнулся, выскочил из глайдера, здесь ты. Подумал, что дипломатическая миссия завершена и вы вернулись. Проклятье! — он шумно вздохнул. — И что теперь?
— У крейсера, действительно, большие проблемы, — заговорил Мартов, делая шаг в сторону от глайдера. — Два магнитных контура я вывел из работы. Угрозы взрыва больше нет. Но у крейсера не работает станция связи. Экипажу необходимо немедленно возобновить вахты и попытаться восстановить станцию связи, иначе взаимодействие с прибывшей в это пространство эскадрой землян будет очень сложным, если вообще возможным. В этом пространстве происходят очень странные, неподдающиеся осмыслению, события и связь очень нужна. Я забираю этот глайдер. Мне нужно сходить на транспорт к коммандеру. Глайдер я верну.
— Возможно я знаю причину неработы станции связи. Сейчас восстановим. — Вихров покивал головой.
— Я в нижний ангар, там у меня есть дело. Затем вернусь сюда. Вы в зал управления. Всё! Выполняйте!
Шагнув в сторону и обойдя капитана крейсера, Мартов быстрым шагом направился к выходу из верхнего ангара.
Уйгура в модуле фрибута не оказалось и скрипнув от злости зубами, Мартов быстрым шагом направился к трапу, ведущему на следующий уровень крейсера.
Войдя в зал управления, он замер от увиденной там картины: в зале управления было светло; экран пространственного обзора был погашен; несколько членов экипажа крейсера, теснили к выходу из зала управления Марчелу и Вурда, направив на них зарды; на полу, неподалёку от входа лежал без движения человек, скорее всего кто-то из членов экипажа крейсера. Видимо в зале управления уже была стрельба, так как из плеча зевсы струился лёгкий дымок, а Вурд держал одной своей рукой другую руку, рукав курточки на которой был обуглен. На полу лежал чёрный предмет, напоминающий оружие, которое Мартов некогда видел у Вурда ещё в галактике «Андромеда». Он покрутил головой: капитан крейсера наклонился к лежащему на полу оружию уйгура и уже дотрагивался до него.
— Немедленно прекратите! — выкрикнул Мартов настолько громко, что по залу управления прокатилось громкое эхо.
Капитан крейсера, будто обжегшись, резко отдёрнул от оружия руку и выпрямился.
— Немедленно прекратите этот бардак, — уже тише заговорил Мартов. — Это члены дипломатической миссии. Они со мной, — он повернул голову в сторону членов экипажа крейсера, держащих в руках оружие. — Опустите зарды и займитесь восстановлением связи.
Опустив оружие, члены экипажа попятились и развернувшись, прошли к креслам зала управления и уселись в них. Мартов повернул голову в сторону Вихрова.
— Что здесь произошло? — зло поинтересовался он.
— Ты не предупредил, что в зале управления кто-то есть, — заговорил Вихров. — Когда мы вошли сюда, они поднялись с кресел и атаковали меня своим полем. Здесь было темно и сразу понять, кто они было невозможно. У меня потемнело в глазах, я едва устоял. Один из моих выстрелил в него, — капитан повел подбородком в сторону Марчелы, — он, — Вихров повёл подбородком в сторону Вурда, — выхватил своё оружие и выстрелил в него. — он повёл подбородком в сторону лежащего на полу члена экипажа. — Мой упал. Мои выстрелили ему в руку и он выронил оружие. Я приказал их арестовать, но тут появился ты. Мы стреляли зарядами малой энергии, он выстрелил максимальной и навигатор экипажа мёртв, а они лишь ранены.
— Проклятье! — состроив гримасу злости, Мартов покрутил головой. — Уберите здесь всё и займитесь восстановлением крейсера, — процедил он. — Я их забираю. Люк верхнего ангара оставь открытым, пока глайдер не уйдёт. — Он повернул голову в сторону Марчелы и Вурда. — Полчаса можете потерпеть?
— Рука горит, будто её жгут огнём, — негромко произнёс Вурд.
— Я выполняю на крейсере обязанности реаниматора. Могу оказать помощь, — произнёс один из членов экипажа и повесив оружие себе на шею, шагнул в сторону Вурда. — Покажи!
Здоровой рукой Вурд приподнял проблемную руку. Вытащив из кармана лазерный нож, реаниматор разрезал рукав на проблемной руке уйгура. Даже со стороны было видно, что рука чёрная.
— Иди за мной, — произнёс реаниматор и повернул голову в сторону зевсы. — Тоже.