— Хмм, — Сэм не стал комментировать услышанные предположения, продолжив изучать окрестности.
А на ферме действительно творилось странное. Большая часть солдат, похоже, дрыхла в палатках, и это несмотря на полдень и изнуряющую жару. Ночью не спали, или после марш-броска? Далее… В тени длинного строения (скорее всего, выполнявшего функции фермы для содержания скота) несколько солдат занимались разделкой туш животных, которые выволакивала изнутри ещё одна пара солдат. Это что — армия занимается втихаря мародёркой? Ферма отдалённая, свидетелей быть не должно, а если и будут… Очень странно. Вроде, о нехватке продуктов у армейских ничего не было слышно, чтобы докатиться до такого.
И потом, Мира… Её он заметил почти сразу, и не было похоже, что её удерживают силой. Фигурка дочери мелькала безостановочно по всей территории то тут, то там. Пыталась что-то говорить механикам, ковыряющимся в двигателях бронетранспортёров — прогнали. Затем влезла к солдатам, разделывающим туши — заметили и тоже отправили прочь. Тут Сэм с ними был солидарен — нечего его дочери смотреть на кровь и кишки. Попыталась стянуть в одной из палаток одежду спящих там солдат… успешно… почти. Стянуть — стянула, а вот смыться с награбленным уже нет — не успела. Перед ней возникла пара из мужчины-офицера, видимо, командира подразделения, и какой-то женщины. Стыренную одежду отобрали и вернули на место, а Миру, взяв в клещи, повели в дом. Уже на самом входе в строение девочка резко обернулась и, казалось, посмотрела прямо в глаза отцу, удовлетворённо кивнула, показала рукой знак «ок» и призывно замахала, указывая на дом.
— Хм. Кажется, нас заметили и приглашают, — Билл тоже наблюдал всю эту сценку. — Очень интересно, как она смогла нас обнаружить, ведь никто другой ничего не заметил? — это он отметил поведение засуетившихся взрослых, которым Мирабель что-то сказала. Офицер заскочил в дом и спустя пару секунд вернулся обратно, сжимая в руках бинокль, через который принялся изучать холм, где скрывались «спасатели».
— Она — никак! — уж в этом Сэм был точно уверен. Вероятность увидеть лежащего человека в камуфляже, среди растительности, без соответствующих приборов, да ещё и на большом расстоянии, была на грани нуля. — Чувствую себя обезьяной в аквариуме. Бесит, когда находишься постоянно под колпаком наблюдения, и ничего не можешь с этим сделать. Это же наверняка Астория ей как-то сообщила о том, что мы здесь.
— Ладно, чего тут гадать. Лучше пошли — пообщаемся. Против армейской части мы не пляшем… — Билл поднялся на ноги, забрасывая винтовку на плечо. — Вот только одно меня беспокоит: зачем нас тогда предупреждали о героической бессмысленной гибели, и зачем тогда мою машину оставлять укрытой в овраге? Ошибка, перестраховка, или мы чего-то не знаем?
***
Первый лейтенант Андерсон пребывал в несколько смешанных чувствах. Вся эта внезапно свалившаяся на него операция по освобождению похищенной девочки шла как-то не так, как должно.
Срочный вызов вчера к полковнику, передача под командование двух взводов из второй роты, и их, всех вместе, уже в подчинение агенту Конгресса для выполнения срочной миссии по захвату шайки бандитов. На вопрос: «А почему именно им, ведь они же не контр-террористическое подразделение, а обычная пехота?», ему предсказуемо велели заткнуться и выполнять, что скажут.