Послушав ещё некоторое время перебранку пары извечных спорщиц, Астория приняла собственное решение:
— Не стоит придавать этому больше внимания, чем следует. Режем тем инструментом который есть, ведь если он в таком состоянии, значит человека это качество устраивало. А если он попробует предъявить претензии, то в следующий раз будет делать всё сам.
Сканирующий импульс на ветчину… Построение модели внутренних структур волокон… Оценка погрешности с учётом дефектов лезвия ножа… Построение модели разделки мяса и сыра в соответствии с полученными данными… Построение кинематики движения… Выполнять.
Девушка на пару мгновений замерла, сделала, видимо пробный, надрез, и… нож замелькал в воздухе, пластуя несчастный кусок ветчины на ломтики. И всё это лишь при тихом шелесте одежды и лёгком гуле города, доносившегося из-за закрытого окна. Нож ни разу не коснулся разделочной доски, издав тем самым, предательский, гулкий стук.
Сэм, в лёгком обалдении, дождался окончания процесса шинкования и, привстав, подошёл посмотреть поближе. Ветчина была порезана, на его взгляд, просто идеально, как будто автоматическим слайсером. Сбоку раздался шорох одежды. Он оглянулся и увидел непонятно чем раздражённую девушку.
— Качество нарезки сойдёт? Претензии? — поинтересовалась та неожиданно недовольным тоном.
— Ты чего? Какие претензии? Всё просто идеально. Я бы в жизни так не смог, — он, не кривя душой, поспешил похвалить её. — Большое спасибо за помощь. Но ты присаживайся, не стой, а то мне неудобно, что гостья для себя же и готовит. Дальше я уже сам справлюсь. Подожди ещё пару минут. Хорошо?
«Ну вот, Асти, а ты волновалась. Он эти микронные расхождения с расчётами, даже и не заметил. Бискайн же передавала нам данные по возможностям сенсорных систем людей, там всё так плохо, что он бы и миллиметровые расхождения без измерительного инструмента не смог бы, скорее всего, обнаружить».
Усевшись обратно за стол, Астория сцепила пальцы рук в замок, принявшись пассивно ожидать окончания подготовки к бессмысленному для неё процессу под названием «вечернее чаепитие». К чести мужчины, долго он не возился: быстро порезав сыр (ужасно криво и неровно), разлил кипяток с заваркой чая по чашкам на блюдечках, сыпанул туда сахара и всё подготовленное сноровисто расставил по столу.
— Ну вот, всё готово. Угощайся. Извини за задержку… — он слегка помахал рукой с пострадавшим пальцем.
Не отвечая, Астория осторожно приподняла полагающуюся ей чашку за боковую ручку и поднесла к себе. Оценила содержимое, температура была на десять градусов ниже точки кипения, а это могло быть уже опасно для кожных покровов людей и, бросив быстрый взгляд на Сэма, уточнила:
— Горячий.
— Не любишь горячий? — человек подул в свою чашку и с явным удовольствием отхлебнул глоток. — Тогда чуть подожди, пока остынет. Мне просто тёплый не нравится, вкус тогда не тот совсем. На мой взгляд, чай надо пить или очень горячий, или холодный. Хотя, вкусы у всех разные, может, тебе как раз тёплый больше нравится?
— Да нет. Всё нормально! — торопливо ответила Астория. Не хватало ещё, чтобы человек подумал, что она боится, когда сам он пьёт без опаски.
«Асти, я, кажется, поняла!» — тут влезла Никки со своей идеей. — «Это такая человеческая тренировка…»
— М-м-м… Не поняла, что ещё за тренировка? — иной раз логика эсминцев могла даже её поставить в тупик.