«
«Их семейное древо имеет для нас какое-то значение?» — буркнул я.
«
«А они пристали? Вроде, просто стоят…»
«
«Что значит, отдать?» — опешил я.
«
«Надеюсь, вы не согласитесь на их просьбу?» — хмыкнул я.
«
«Они отберут меня у вас силой?» — похолодел я.
«
«И… Что вы станете делать? — я почувствовал, что на спине у меня выступил холодный пот. — Отдадите им меня?»
«
«Что?!»
«
И словно услышав моего фамильяра, худой «ковбой», осклабившись, неспешно достал из кобуры «револьвер» и направил ствол на меня.
Грянул выстрел.
Что-то толкнуло меня в грудь — на удивление несильно.
В воздухе вспыхнул хорошо знакомый мне иероглиф — 鏡 — и незадачливый стрелок рухнул наземь.
— Зеркало! — ахнул я.
«Но как: на улице же магия невозможна?!» — спохватившись, воскликнул уже про себя.
«
«Вы знали, что оно среагирует?»
«
«А метис — он мертв?» — без малейшего сожаления уточнил я, бросив взгляд на распростертое на дороге тело.
«
Тем временем вышел из ступора тучный товарищ стрелка. Склонившись над павшим «ковбоем», метис дотронулся до его шеи. Выждав, покачал головой, затем поднял с дороги револьвер и вложил тот в пустую кобуру. После чего вдруг расстегнул на мертвом приятеле пояс, дернул ремень на себя и, распрямившись, протянул добычу мне.
«
«Так чего же мы ждем?»
«
«А, ну да…»
Я взял у метиса пояс с «револьвером». Тот оказался раза в три тяжелее, чем я ожидал — «ковбойская» амуниция чуть не вывалилась из моих рук.
Метис же, повернувшись на каблуках, зашагал прочь, в сторону станции.
— И что мне с этим делать? — пробормотал я, растерянно уставившись на нежданный трофей.
«
Хм, логично. Ничто не сделает тебя круче в Оклахоме, чем револьвер у бедра…
Так и этак покрутив пояс, я принялся просовывать его под суму на плече. В это время тишину улицы разорвал громогласный гудок.
Мы дружно обернулись на звук: в клубах черного дыма к городку подъезжал громадный паровоз, тянувший за собой несколько облезлых пассажирских вагонов — когда-то, наверное, ярко-зеленых, а теперь скорее буро-серых. Причем, сам поезд двигался почти бесшумно — ни скрипа, ни стука колес — не удивительно, что мы не заметили его раньше, пока он сам не известил о своем прибытии.