Читаем Астрид - хозяйка Рождества полностью

— Главное, чтобы они подошли вам, — усмехнулся барон, и я удивленно воззрилась на него. Ничего себе… Мой взгляд переместился на Сидни, и я заметила, что она с гордостью смотрит на него. — Я купил их, чтобы пафосно выглядеть в игровых клубах, но теперь они мне не понадобятся.

— Примерь, — попросила я Монику, и, осторожно достав очки из футляра, девушка надела их. — Ну? Как ты видишь в них?

Очки были настоящим произведением искусства и очень шли ей.

— Отлично! Ох, как я рада! Благодарю вас, ваша милость! — охваченная чувствами, Моника прижала руки к груди, и я подумала, что она действительно невероятная. Кто-то мечтает о красивых платьях и драгоценностях, а эта девочка пришла в восторг от очков, даже пусть и золотых. Только вряд ли для нее этот нюанс был главным.

— Что ж, раз все довольны и счастливы, то я предлагаю все-таки отправиться в магазин, — предложила я и окинула взглядом своих подруг. — Переодеться никто не хочет?

— Да, мне нужно надеть более подходящее для этого платье, — согласилась Сесиль и посмотрела в окно, за которым светило солнце, но морозные узоры затянули стекло плотным кружевом. — На улице похолодало.

— А у меня только одно платье, — смущенно сказала Моника. — Я не стала брать из дома те шутовские наряды, которые мне покупала матушка.

— Милая, с этим мы разберемся прямо сейчас! — воскликнула я и поднялась. — А ну-ка, пойдем со мной!

Чего-чего, а этого добра у меня было достаточно. Мы втроем поднялись в мою комнату и, распахнув дверцы шкафа, я пробежала глазами по своим нарядам.

— Посмотри, мне кажется, вот эти ей вполне подойдут, — Сесиль достала синее муслиновое платье, потом платье из кремовой шерсти и тяжелое бархатное, приятного персикового оттенка. — А я с удовольствием подарю Монике теплый плащ, подбитый лисицей!

— Не стоит… Я не могу принять все это… — на глазах бедняжки выступили слезы, и я обняла ее.

— Еще как можешь, ты же не станешь ходить в одном платье пока не получишь наследство? Кстати, давай-ка на «ты»? Мы ведь теперь подруги?

— Да! Да! — горячо воскликнула Моника, и Сесиль тоже обняла нас. — Вы — мои подруги!

Непогода успокоилась еще вчера и ударил мороз, отчего в воздухе повисла молочная дымка, похожая на вуаль невесты. Покрытые инеем, будто серебром деревья, словно заколдованные искрились под ярким солнцем, и легкие порывы ветра срывали с них пушистые хлопья снега. Они кружились в воздухе, щекотали лицо и медленно опускались на землю, вызывая чувство почти детского восторга.

— Какая замечательная погода! — Сесиль забралась в карету и захлопнула дверцу. — В воздухе чувствуется приближение Рождества!

Экипаж тронулся, и я указала на коробки под сидением.

— Я взяла игрушки, которые мы шили из старых нарядов. Украсим ими витрину. Еще здесь работы Джаспера их тоже нужно расположить под стеклом, чтобы создать праздничное настроение.

— Отличная идея! — поддержала меня Сесиль. — Наша ель уже произвела впечатление на местных жителей!

Мы выехали на аллею, и я вдруг заметила, что на белоснежном покрывале снега расстилается непонятно откуда взявшаяся дорожка желтых и красных осенних листьев. Я открыла окно и крикнула:

— Нилс! Остановись!

Экипаж замер, и девушки с удивлением посмотрели на меня.

— Что случилось? — Моника взволнованно поправила очки. — Астрид…

— Выйдем из кареты, и я вам что-то покажу, — я первая спрыгнула на снег, и рядом со мной сразу же оказался начальник охраны.

— Ваше сиятельство, что произошло?

— Ничего страшного, — успокоила я его и указала на дорожку из листьев. — Посмотрите, вам не кажется это странным?

Баронесса и Моника присоединились ко мне и тоже удивленно уставились на яркую дорожку.

— Как красиво! — Сесиль подошла ближе и ее глаза загорелись. — Астрид, мне кажется, она куда-то ведет!

— К склепу, — услышала я голос Антона, а вскоре и он сам спрыгнул с козел. — Мы были там, когда только приехали сюда.

— К склепу? — прошептала Моника и побледнела. — Но кто это сделал?

Я примерно догадывалась, чья это работа, но не могла озвучить версию о привидении при охране и бедной, испуганной девчушке. Антон, Нилс и Сесиль тоже догадывались, в чем тут дело, но молчали, поглядывая на меня горящими глазами.

— Убедимся, что дорожка ведет именно к склепу? — Антон улыбнулся, и я сразу же согласилась. Мне было интересно до ужаса.

— Мы пойдем первыми, — сказал Грайд Форестон и взмахом руки подозвал парней. — Это выглядит слишком подозрительным.

Охрана двинулась вперед, а мы пошли следом, волнуясь от предвкушения чего-то удивительного. Я точно знала, что привидение снова что-то приготовило мне. Возможно, это было очередное предупреждение или какое-то предсказание, и я была склонна доверять своей невидимой помощнице.

Мужчины на ходу расчищали заросли и через минут пять мы оказались возле склепа. Дорожка из листьев заканчивалась прямо перед решеткой, закрывающей тяжелые почерневшие двери, и мне даже показалось, что она похожа на стрелку. Привидение хочет, чтобы я вошла внутрь. Но как? На решетке висел огромный замок, а ключа у меня естественно не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги