Читаем Астро. Любовник Кассиопеи полностью

Да, утром, когда мы бросились искать Энни, мы на соседней East Krypton street нашли клочки ее платья и изжеванную туфлю.

Но дальше все следы пропадали, поскольку не одна Энни ушла в ту ночь из дома, а тысячи, да, именно тысячи калифорнийских девочек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет выскользнули из своих постелей и домов в период с трех до трех тридцати утра и, как Энни, направились в Л-А. Те, кто помладше, шли пешком, и я живо представил себе это всекалифорнийское предутреннее, во всех городах и поселках, шествие девочек, телепатически вызванных исполиншей FHS-77427 в «Мемориал Колизей». А пятнадцатилетние, не раздумывая, угоняли машины своих родителей и по дороге подбирали младших. Так случилось и с Энни — в трех кварталах от нас мы больше не нашли ни ее туфель, ни обрывков ее платья, которое рвал Бакс, пытаясь остановить несчастную хозяйку.

Зато такие же, как мы, обезумевшие родители уже с семи утра тысячами рыскали на своих авто по всем окрестностям, и потому Грегори Питер Гоббс, отец Энниной одноклассницы, сообщил нам, что Бакс валяется на Angeles Crest Freeway в трех милях от Кедровых Ключей. Мы, конечно, помчались туда. Бедный пес, грязный, с высунутым языком, изодранными в кровь лапами и острыми ребрами, проступающими сквозь свалявшуюся шерсть, лежал у дороги головой на запад, словно и после смерти продолжал бежать за машиной, которая увезла Энни.

Я посмотрел на спидометр. От нашего дома Бакс пробежал сорок семь миль.

Увидев мертвого Бакса здесь, почти в пятидесяти милях от дома, Кэт потеряла надежду догнать Энни и в беззвучной истерике рухнула на дорогу рядом с псом.

Я поднял ее на руки, уложил на заднее сиденье «Форда» и помчался вперед по Angeles Crest Freeway. Конечно, я чувствовал себя виноватым. Если бы я не принудил Кэт к сексу, мы не уснули бы таким мертвецким сном, а услышали, как Бакс пытается задержать Энни, и остановили бы ее…

Проклиная себя, я жал и жал на газ, но буквально через двадцать миль был вынужден остановиться — впереди не только весь фривэй, но и обочины по обе его стороны были забиты машинами таких же несчастных, как мы, родителей.

Выскочив из машины, я пошел вперед узнать, надолго ли эта пробка. Оказалось — навсегда. Оказалось, у всех машин, достигающих границы тридцатимильной зоны, установленной пришельцами, сами собой выключаются двигатели. А те, кто пытается пересечь эту границу пешком, натыкаются на непроницаемую, но совершенно прозрачную и вязкую, как резина, стену. Правда, поверить в это с чужих слов было невозможно, и я упрямо протиснулся вперед к самой границе, то есть к тому, что не имело ни цвета, ни запаха, ни даже какой-то видимой, тектальной поверхности, и, тем не менее, глухо преграждало дорогу.

Со стороны это выглядело почти смешно — как мужчины и женщины, словно мимы, отчаянно атакуют незримый «резиновый занавес», увязая в воздухе, сгустившимся до плотности каучука. Кто-то пытался с размаху пробить эту «стену» плечом, кто-то ногами, а еще кто-то гаечным ключом, но и те, и другие, и третьи просто вязли в этой незримой жевательной резине и с трудом вытаскивали себя из нее. Мужчины матерились, женщины рыдали, но когда наш шериф Вильям Ли-младший подогнал к этой «стене» пожарную машину и попробовал — безуспешно, конечно — найти верх этой стены, чтобы перелезть через нее, меня осенила другая идея. Я бегом вернулся в машину, развернул ее и помчался на юг, к Медвежьей горе.

<p>4</p>

Кристофер Говард не был моим другом, больше того — я его вообще никогда не видел. Но я знал, что он мне не откажет. Потому что всех моряков — даже бывших — связывает негласное братство, и в самых разных портах я не раз слышал, как при крике «Полундра!» совершенно незнакомые моряки бросались на выручку даже русским матросам.

Крис до сорока лет служил в sea seals, подводной десантуре, а теперь у него свой бизнес на Медвежьей горе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже