Пальцы привычно легли на гашетку, и от этого стало как-то спокойнее. Вот фрахтовик, как муха в паутине, забился в рамке прицела. Вот СУО (3) взяла его на сопровождение.
- Ну все!.. Личинка хатта! Какого!? - выругался пилот, когда индикаторы на приборной панели разом погасли, а визг и вибрация машины, что лучше любых датчиков говорила о том, что двигателя работают, прекратились.
Рядом, так же беспомощно болтался истребитель Сайкса. А из всего БРЭО (4) работал лишь экран текстовой информации, выдавая сообщение от астромеха: "Отключение систем корабля, код 115"
- Какого хатта, дроид? Что это все значит? - Порро хотелось взвыть от бессилия.
Экран мигнул, высвечивая новое сообщение от его R2: "Ничего не могу сделать, командир. Директива 115, подтверждена кодами Ее Величества и Браво Один. Активирую канал визуальной связи с "Пожирателем Парсеков".
Экран показал вполне типичную рубку легкого транспорта, в которой, на месте пилота сидел Рик Олие, отчего-то одетый как последний контрабандист, а в стоящем рядом кресле штурмана, спокойно сидела девушка в странном скафандре без шлема, в которой лейтенант с удивлением и радостью опознал их королеву.
- Браво Три и Шесть, вы что, с ума сошли!? - сердитый голос комэска, развеял последние сомнения. - Я вас обоих на месяц отстраняю от полетов! Поняли!?
- Так точно, босс! - хором рявкнули летчики.
- Бред какой... Как кто-то мог в это поверить!? - воскликнула Амидала, выслушав рассказ пилотов.
Она устало облокотилась спиной о ствол гигантского поваленного дерева. На эту полянку в двухстах километрах от Тида, мы сели специально чтобы раньше времени не соваться во дворец, и в спокойной обстановке разобраться в происходящем.
- Тем не менее, поверили, - возразил ей Панака, и, стараясь не глядеть в глаза королевы, произнес. - Это полностью моя вина. Я не смог вовремя раскрыть этот заговор.
- Не стоит, капитан, - сказал я. - Вы ничего и не могли сделать. В вашем ведомстве всего три десятка оперативников и аналитиков на шесть сотен миллионов населения планеты. Даже права мониторинга голонета, и того вы не имеете. И не смотря на это, вы неплохо справились с поиском тех, кто сотрудничал с Торговой Федерацией. Вот только боюсь, что это лишь подстегнуло заговорщиков. Ведь, если я не ошибаюсь, новый начальник полиции Тида Торенс Алего, был в списках подозреваемых.
- Как вышло, что изменник был назначен на одну из важнейших должностей в столице? - холодно поинтересовалась Падме.
- К сожалению, суд посчитал предъявленные нами доказательства неубедительными, а других законных возможностей воспрепятствовать этому, у нас не было. Тем более, его личное дело было безупречно, да и о влияние семьи Алего не стоит забывать. Это очень влиятельные люди: его брат Клайв - директор Тидского Плазмодобывающего комплекса, а дядя - декан кафедры экологии в Королевском Университете Тида. - ответил безопасник.
- Готовая банда врагов народа и изменников родины, - тихонько хмыкнул я.
- Что? - переспросил Панака.
- Да так, ничего... Это я о своем, о дроидском.
- Хорошие, между прочим, выражения... - задумчиво произнес он.
"Чекист, он и на Набу чекист. Надо бы человеку еще идею троек подкинуть", - со злым весельем подумал я. Развели тут демократию, понимаешь. "На четыре дня без присмотра оставить нельзя, переворот устраивают. Так, глядишь и до "цветной революции" докатимся".
- Не думаю, что сейчас подходящее время обсуждать судебную систему королевства, - нетерпеливо произнесла Амидала. - Мы должны немедленно отправляться во дворец. Если вы не забыли, Сабе и Сио Библ сейчас находятся под арестом.
- При всем уважении, Ваше Величество, я не считаю это оптимальным решением! - возразил Панака. - Если мы проявим себя, те кто затеял переворот могут попытаться вас убить. Им нечего терять. В этой игре они все поставили на кон. А, кроме того, если мы будем действовать поспешно, истинные виновные, те кто это все организовал, могут уйти от ответственности.
- Хорошо, капитан. Что вы предлагаете?
- В первую очередь, нам необходимо изолировать планету, - кэп стал излагать основные задачи. - Для этого наших сил явно недостаточно...
- Согласен с вами, капитан! - сказал молчавший до того пират-фиорин Ним. - Эти из Торговой Федерации точно тараканы, всегда разбегаются. Четырех кораблей не хватит, чтобы заблокировать Тид, про всю планету я и не говорю.
- И я предлагаю, привлечь для этих целей эскадрилью Браво, - продолжил Панака. - Кроме того, нужно организовать сбор информации, и выйти на Королевскую Службу Безопасности. Без их помощи нам просто не хватит сил охватить все. Единственная проблема, нам неизвестно кому можно доверять. Значит так, Порро, Сайкс, вы возвращаетесь во дворец, и тихо поднимаете эскадрилью. Эрдваныч...
Капитан выразительно взглянул на меня.
- Понял. Полечу вместо одного из астромехов, и все там разузнаю.
- Только не устраивай там такого, как на джавском краулере! - пригрозил мне безопасник.
- Ладно, не буду... - добавив в голос изрядную долю печали, ответил я.
- Подумай: нам ведь там еще жить, - прыснула в кулачок Эритае.