Здесь были люди и животные. Горт не признавал неодушевленной природы. Здесь были очень разные по содержанию, но всегда яркие куски жизни, неизменно вызывавшие острое чувство .личной причастности к изображенному на снимке. И здесь не было ни одной работы, статичной по характеру. Взрыв эмоций, грозная тишина последнего раздумья перед решающим шагом, трагическая смятенность мыслей, толкущихся в хаосе неверия и растерянности, захлебывающаяся в безнадежности нескончаемая тоска, отточенность и устремленность ненависти и алое зарево могучего мужского гнева - все это мощно жило в произведениях Горта, и я впервые по-настоящему осознал величие его таланта и неимоверность лежащей на нем тяжести. Такому человеку можно простить все, подумал я, ибо в любом случае он окажется в полной мере наказанным авансом. Что бы он ни совершил, нет кары большей, чем мука его обнаженной и беззащитной перед бытием души Художника.
Светила чужой планеты зашли одновременно-как будто спрыгнули с обрыва двое взявшихся за руки веселых детей. Автоматически зажглось общее внутреннее освещение. Рустинг вновь нажал кнопку проектора-и я замер, не веря глазам.
Передо мной была Сель. Тонкая, гибкая, чуть угловатая, как подросток, у которого затянулся период формирования, черноволосая, она стояла во весь рост, отведя назад одну руку и свободно уронив вдоль бедра другую. Сразу было видно, что она уже давно стоит вот так неподвижно и не собирается что-либо предпринимать, словно смирилась с большой неизбежной потерей и сейчас неспешно и, как всегда, добросовестно старается осмыслить совершившееся... В узких глазах нет ни печали, ни обиды, только легкое удивление человека, знающего, что он еще не все осознал до конца. В незавершенной улыбке-вопрос и ожидание... Словом, стоит себе девушка, от которой что-то или кто-то ушел, а она пока не решила, насколько это важно.
- Ничего себе девушка,-оценил Тингли.-Только... зачем она?
Кора Ирви-она уже давно сидела рядом с практикантом: то ли случайно переменила место, то ли хотела быть подальше от слишком живых гортовских людей и зверей,-положила ему руку на плечо, объяснила мягко:
- Она любит, Тингли... И пока не знает: с нею ее любовь или уже ушла.
Оказывается, Вельд все-таки бросил наблюдение за экраном. Он сказал простодушно:
- Правильно, Кора Ирви! Женщина, конечно, не могла этого не увидеть... А девушка - стоящая... Смелая, хорошая девушка.
Я молчал, потому что от неожиданности не мог прийти в себя. Сель-в альбоме Дина Горта! Откуда? Спокойно, шевельнулась трезвая мысль, альбом голографа-не донжуанский список, мало ли где мог встретить ее Художник, которого весь цивилизованный мир знает как величайшего в истории "охотника за мгновениями".
Кто-то стоял за моей спиной. Я обернулся, и Дин Горт спросил:
- Вы ее знали?
Сель, потерянный мною дорогой человек, смотрела на нас. Вдруг я увидел, ради чего годограф схватил это мгновение. Все было обыкновенно в ней, все так, как я рассказал. Но если смотреть долго и внимательно, то рано или поздно невозможно было не сказать себе:
"Как же я не заметил сразу? Она еще не знает, что именно произошло. Но когда узнает-совершит Поступок".
Будто подслушав, Вельд уверенно повторил:
- Да, это стоящая девушка. Уж она никого не спросит, как ей поступить.
И я ответил Горту, отчетливо выговаривая каждое слово:
- Я очень хорошо знал эту девушку, Дин Горт.
-А я-думал, что знаю,-сказал голограф и с вежливой настойчивостью попросил Рустинга:-Давайте-ка закончим это представление... Вам не надоело? С меня, например, хватит. Не пора ли потерпевшим кораблекрушение отправляться баиньки? Утро вечера мудренее...
Вельд, разумеется, поддержал его. Отдыхать действительно было пора, а "космическому мусорщику" совсем не хотелось лишний раз выступать в роли волевого начала.
Но утро принесло нам досадные склоки, о которых я уже рассказал.
Вторая половина дня прошла, против ожидания, вполне терпимо.
Вельд, безоговорочно признанный руководителем нашей крошечной колонии, доверил (после некоторого колебания) Тингли Челлу ультразвуковой пистолетединственный, оказавшийся в ракете,-и практикант принялся с упоением крушить валуноподобные "кактусы", оказавшиеся превосходным топливом. Правда, почти лишенные влаги, они сгорали слишком быстро.
Мы разожгли костер. Выяснилось, что Кора Ирви, при всей ее склонности к мистицизму,-отличная повариха. Она сумела приготовить из консервов аппетитный обед, и настроение у всех поднялось. Рустинг решился на комплимент:
- Удивительно, что столь утонченная женщина так великолепно умеет стряпать!